чувствовал себя едва живым, и вс из-за проклятой лихорадки, которая никак не проходила.
Гнев не помогал. Имея дело с угрозой Регента и с осознанием того, что враг вот-вот
появится на пороге его дома, когда он не чувствует себя полноценно здоровым, просто
взбесило его ещ больше.
Доминик сказал своему другу:
– Отведи ее в одну из башен, когда она приедет, пока я не решу, что делать с ней
дальше.
– Мне кажется, тебе ясно было приказано
– Да чрта с два!
Гэбриел поднял золотистую бровь.
– Собираешься отказаться?
– А мне и не придется. Она сама убежит обратно к своей семье. И тогда уже пусть
Уитворты имеют дело с последствиями, обещанными Регентом.
– И как же ты это сделаешь?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Я знаю, как отпугнуть девственницу, – заверил его Доминик, мрачно взглянув на
собеседника.
Брови Гэбриела снова взлетели вверх.
– Хорошо, но позволь напомнить, что у тебя осталась лишь одна башня, хоть как-то
пригодная для жизни?
– Великолепно, значит, ты е быстро найдешь, – сухо ответил Доминик.
Гэбриел начал уходить, но повернулся, чтобы заметить:
– Не забывай, ты воюешь не с этой девушкой, а с ее братом. Если ты будешь вести
себя с ней плохо, это ни к чему хорошему не приведет.
– Как раз наоборот. Это приведет к тому, что Роберт Уитворт и его семья потеряют
свои земли и титул.
Глаза Гэбриела вспыхнули.
– Я убеждн, что есть способ избавиться от твоего помрачнения рассудка. Извини
меня, но я имею в виду обычную логику, которая сейчас у тебя просто отсутствует.
– Ты выбрал не очень хорошее время, чтобы испытать мое терпение, Гэйб, –
предупредил Доминик, а затем крикнул своему камердинеру. – Эндрю, подай мою одежду
для верховой езды. Я не собираюсь находиться в доме, когда враг постучит в дверь.
Гэбриел раздраженно вздохнул:
– Доктор Бейтс прописал тебе постельный режим.
– Я отдохну, когда вернусь после прогулки. Мне нужно проветрить голову.
– Тебе снова нужен будет доктор Бейтс, если ты продолжишь так себя вести!
Проклятье, Дом, да будь же благоразумным. Ты распорешь все швы и откроешь рану, если
поедешь на коне. Да и Роялу не понравится запах крови.
– Мой конь много что не любит, включая тебя. А как он будет реагировать на запах
крови, это еще предстоит выяснить. Довольно мрачных прогнозов. Хоть раз сделай так, как
тебе велят.
Гэбриел издал вздох чистейшего разочарования, прежде чем проворчал:
– Сначала я пошлю за доктором Бейтсом, а уже потом займусь твоей невестой.
Доминик медленно направился к своей гардеробной, чтобы на полпути встретить
Эндрю.
– Она не станет моей невестой.
Дошедший до двери Гэбриел, не оглядываясь назад, пообещал:
– Я размещу е в самой мрачной комнате, которая здесь есть.
– Конечно, даже если там не будет кровати.
– Она может спать на чртовом полу!
После этого эмоционального распоряжения дверь закрылась.
ГЛАВА 7
– А ВОТ ЕЩЕ ОДИН, – сказала Брук, показывая из окна кареты на руины небольшого
замка.
– В Йоркшире много таких маленьких замков, их строили для защиты от набегов
шотландцев. Йоркшир должен был стать надежным заслоном, чтобы шотландские армии не
прорвались на юг.
Брук посмотрела на служанку и захихикала.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Ты слушала мои уроки истории, правда ведь?
Альфреда кивнула.
– Мне пришлось. Тот учитель вообще-то не должен был преподавать тебе историю.
Если бы твои родители об этом узнали, они бы его уволили. Поэтому я караулила у двери.
Ты помнишь, как сильно ты его искушала уйти с работы своими постоянными расспросами?
– Смутно.
Снова выглянув в окно, Брук подумала, стоят ли эти развалины на земле Вульфов или
же нет. Они уже должны были ехать по его земле, если только Вульфам действительно
принадлежали те угодья в Йоркшире, о которых ей известно.
– Интересно, будем ли мы здесь достаточно долго, чтобы увидеть, как цветет весь это
вереск, – им сказали, что поля расцветут в конце лета. – Должно быть, это очень красиво,
ведь его тут так много.
– Йоркширские топи довольно интересны даже без цветущего вереска. Но я
предпочитаю более лесистую местность, – ответила Альфреда.
Все утро было облачно, и без солнца пейзаж выглядел немного серым и мрачным, по
мнению Брук. Девушка подумала, не ее ли мысли придают ему такую окраску.
– Черт, ну
своей стороны экипажа.
Альфреде не понадобилось уточнять, что имела в виду Брук.
– С моей стороны.
Брук охнула и быстро поменялась местами со служанкой, но печально вздохнула,
увидев дом, который искала.
– Я надеюсь, это не он.
– Готова поспорить, что это он.
Фасад трехэтажного особняка был из темно-серого камня, который выглядел почти
черным, хотя так могло казаться из-за покрывающего его мха, а может быть плюща, сложно
было определиться с такого расстояния. Две боковые башни поднимались над огромным