Читаем Застенчивость в квадрате полностью

Сославшись на расстройство желудка, я успешно избегаю Уэсли до конца дня. А на следующее утро обнаруживаю у двери новую пачку лекарств – для пищеварения. Больше он ничего, к счастью, не предпринимает. И к несчастью тоже. Может, теперь он меня ненавидит? Может, я вот-вот бы ему понравилась, а теперь сама все разрушила? Хотя за это вообще-то стоит благодарить, потому что ВСЕ РАВНО БЫ НИЧЕГО НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ. У нас, Мэйбелл Пэрриш, нет пяти стадий принятия неизбежного. Мы зарываемся в отрицание как затянувшие с отъездом гости и так и живем в нем. А еще, угодив в омут захватывающих страстей, глушим горячее какао с перечной мятой (у меня уже третий стакан на пол-литра за сегодня) и представляем себя во множественном числе.

Но в среду от Уэсли приходит сообщение. Вот уж чего я не ожидала.

Он сфотографировал мое недавнее дополнение к росписи на стене: крошечный кораблик, «Майская красавица», плывет рядом с его пиратским фрегатом. Направление и скорость ветра я не учла, и теперь они вот-вот столкнутся.

Вслед за фото он отправил вопрос, но без вопросительного знака: «Почему “Майская красавица”».

Лезу в «Википедию», нахожу нужную страничку о пароходе «Майская красавица», курсирующем по реке Теннесси в Ноксвилле, и отправляю ему ссылку.

«Юная Джули Пэрриш мечтала уплыть на том пароходе, – пишу я. – Когда она поняла, что беременна, попробовала сбежать из дома, но шериф нашел ее и вернул домой. Она хотела назвать меня в честь «Майской красавицы» – Мэй Белль, но когда заполняла свидетельство о рождении, была не в себе из-за обезболивающих и сделала ошибку».

Взрослея, она строила этот корабль у меня в голове, пока он не стал больше самой жизни, венец «южного очарования», и говорила, что когда-нибудь мы поедем туда и будем обедать в белых платьях и больших шляпах для дерби в Кентукки. И мы действительно съездили, на мой тринадцатый день рождения, но с нами поехала дочка ее тогдашнего парня, которой мама уделяла куда больше внимания, а я мрачнела и ревновала все сильнее. Мама всегда старалась быть супермилой с детьми своих партнеров, пыталась завоевать их расположение. Я испортила тот день всем.

«Мне нравится “Мэйбелл”», – пишет он в ответ.

«Я как-то была там, –

рассказываю я. – Сказала сотрудникам, как меня зовут, и они принесли мне десерт в подарок».

Этой поездки так ждали, столько о ней говорили, но в конечном итоге обычные «Хэппи Мил» в «Макдоналдсе» я вспоминаю с бо́льшей теплотой. Наверное, мама так пыталась воссоздать бледную копию собственных детских воспоминаний.

«А у «Уэсли» есть история?» – спрашиваю я.

«Я был пятым сыном. У них закончились имена». – А потом чуть позже приходит продолжение: «

Когда мама ждала меня, ей приснился сон, что она вешает деревянные буковки над колыбелькой, которые звучали как “Уэсли”».

«О-о-о, как мне нравится эта история».

«Точно лучше, чем у моего брата Хамфри. Его назвали в честь парамедика, который принял роды на парковке супермаркета».

А потом он присылает фотографию стены, явно играя в «Найди десять отличий». Под водой скользит какая-то черная тень, уплывающая прочь от кракена.

«Это морской змей?»

«лох-несское чудовище, – поправляет он. – Несси существует, и она там».

Уже собираюсь ответить, но беру себя в руки и выключаю телефон, пока сохранились хоть какие-то остатки самоконтроля. Дистанция. Личное пространство. Идти к цели. Если не хочу совсем потерять голову, другого выхода нет.

Но силы воли у меня все же не так много, и через пару часов я пробираюсь в бальную залу и дорисовываю в лагуне островок с пальмой и крошечным человечком, загорающим на песке. Проверяю картину в четверг и замечаю, что Уэсли дорисовал человечку очки и обгоревший нос. И еще нахожу двух других персонажей – мужчину на борту пойманного кракеном фрегата и девушку, которая машет ему платочком с «Майской красавицы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Ромкомы Сары Хогл

Застенчивость в квадрате
Застенчивость в квадрате

Мэйбелл Пэриш всегда была мечтательницей и безнадежным романтиком. Она долгое время предпочитала жить в своем собственном мире, чем сталкиваться с разочарованиями в реальной жизни.Поэтому, когда Мэйбелл получает в наследство от своей двоюродной бабушки Вайолет очаровательный домик в Смоки-Маунтинс, она ухватывается за возможность начать все с чистого листа. Но по приезде туда понимает, что проблемы только начинаются.Мало того, что дом – самая настоящая рухлядь, так она еще и не единственная наследница: приходится делить все с Уэсли Келером, ворчливым красавчиком-садовником. И оказывается, что у него совсем другие планы на дом.Убедить неразговорчивого Уэсли перестать избегать Мэйбелл и пойти на компромисс – задача более сложная, чем выполнить предсмертные желания Вайолет. Но когда Мэйбелл увидит что-то неожиданно приятное в хмуром взгляде Уэсли, и когда эти двое начнут постепенно терять бдительность, они поймут, что иногда самые маленькие шаги за пределы своей зоны комфорта могут привести к самым большим наградам.

Сара Хогл

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Вы друг друга стоите
Вы друг друга стоите

Сколько раз вы слышали: «От любви до ненависти – один шаг»? А что, если все будет наоборот?У Наоми Вестфилд идеальный жених: Николас придерживает двери, помнит ее любимые блюда, а его семья – настоящая мечта для любой невесты.Парочка никогда не ссорится и готовится к роскошной свадьбе, которая состоится через три месяца.И Наоми просто тошнит от Николаса.Она хочет уйти, но есть загвоздка: тот, кто разорвет помолвку, должен будет оплатить свадебный счет. Когда Наоми обнаруживает, что Николас тоже притворяется, они устраивают настоящую эмоциональную войну, где все средства хороши: розыгрыши, шутки и саботаж.С приближением даты свадьбы накал растет. Николас и Наоми веселятся так, как никогда не веселились вместе, расстраивают планы и саботируют друг друга и всех родственников.Решимость Наоми угасает: может, свадьбе все-таки быть?«Вы друг друга стоите» – роман, в котором каждый читатель сможет увидеть себя, искренне посмеяться и умилиться, ведь герои здесь настоящие, обаятельные и очень живые.Уморительная, горячая и невероятно романтичная история от Сары Хогл – это глоток свежего воздуха в мире ромкомов.

Сара Хогл

Любовные романы
Застенчивость в квадрате
Застенчивость в квадрате

Мэйбелл Пэриш всегда была мечтательницей и безнадежным романтиком. Она долгое время предпочитала жить в своем собственном мире, чем сталкиваться с разочарованиями в реальной жизни.Поэтому, когда Мэйбелл получает в наследство от своей двоюродной бабушки Вайолет очаровательный домик в Смоки-Маунтинс, она ухватывается за возможность начать все с чистого листа. Но по приезде туда понимает, что проблемы только начинаются.Мало того, что дом – самая настоящая рухлядь, так она еще и не единственная наследница: приходится делить все с Уэсли Келером, ворчливым красавчиком-садовником. И оказывается, что у него совсем другие планы на дом.Убедить неразговорчивого Уэсли перестать избегать Мэйбелл и пойти на компромисс – задача более сложная, чем выполнить предсмертные желания Вайолет. Но когда Мэйбелл увидит что-то неожиданно приятное в хмуром взгляде Уэсли, и когда эти двое начнут постепенно терять бдительность, они поймут, что иногда самые маленькие шаги за пределы своей зоны комфорта могут привести к самым большим наградам.

Сара Хогл

Любовные романы

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Детская проза / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Проза для детей