Читаем Застенок полностью

На лбу ощутительно быстро вспухала огромная шишка. Мозги ходили ходуном. Да, не ожидал он такого пинка от голубых далей, с виду совершенно невинных и безвредных. Как бы сотрясения мозга не вышло. Он добрался до койки и, невзирая на тварей, осторожно принял горизонтальное положение. Анубиса штурм стены не разбудил, выражать сочувствие и поправлять подушку под несчастной головой было некому. «Марго! Где же ты, мне так тебя не хватает!» Безмолвный крик о помощи разбивался о неприступные стены темницы. Откуда они взялись?! Ведь не было их! У, вражий заплот, погоди, разберемся еще с тобой. Вот только мозги перестанут трястись, тогда и поговорим по-мужски, на равных. Дуэль, так дуэль…

На обдумывании условий дуэли Романа сморил беспокойный сон…

Разбудил его внезапный лязг металла и яркий свет, острым ножом ударивший по глазам. Дверь камеры была распахнута, на пороге стоял доблестный страж, одетый в штатское.

– Кто тут есть Полоскин?

– Я, – отозвался Роман, щурясь спросонья.

– На выход.

– С вещами? – на всякий случай спросил задержанный.

– Личные взять, казенные оставить, – бодро ответил страж.

Брать оказалось нечего. Роман быстро причесался пятерней, застегнул воротничок и покинул приют арестантов, не оглянувшись в спешке на сокамерника.

– Ф-фу, ну и вонища, – сморщился его освободитель и брезгливо пригляделся к бывшему доценту, лежащему на койке с философски отсутствующим выражением лица. – Какой идиот опять этого кадавра сюда воткнул?! Дежурный!

Дверь с грохотом захлопнулась.

– Здесь, товарищ майор, – появился мент в форме. Это была та самая усатая физиономия, что ночью в окошке двери.

– Разберись с этим козлом вонючим, – майор указал рукой на камеру. – Чтоб духу его здесь больше не было.

– Так куда ж его, товарищ майор? Его сержант Анисимов на пятнадцать суток оформил…

– Вон! – рявкнул майор, сделав зверское лицо.

– Есть!

– Пошли, – кивнул майор Роману.

– Куда? – поинтересовался тот.

– На кудыкину гору.

Майор завернул в раскрытую дверь в конце коридора.

– Получи, Ковров. В целости и сохранности.

В комнате находился только один человек. Он сидел на стуле и изучал книжку карманного формата. Увидев вошедших, вскочил, натягивая на голову милицейскую кепку. К правому бедру его была прицеплена резиновая дубинка.

– Танд маш их баярлалаа, товарищ майор.

– Чего? – старший по званию широко распахнул удивленные глаза.

– Я хотел сказать, спасибо, – перевел младший. – Это я, Олег Семеныч, монгольский язык изучаю. Вот, – он показал книжку, – русско-монгольский разговорник.

– А-а. Ну, изучай, полиглот. Только не на службе, Ковров.

– Так точно. Разрешите идти?

– Иди. И этого забирай.

– Явцгаая, – сказал мент Роману, кивнув на выход.

– Что? – растерянно спросил тот.

– Пошли, говорю. Экий непонятливый. На свободу с чистой совестью.

Мент положил руку Роману на плечо и подтолкнул к двери.

19. Уложение о чести и достоинстве

В коридоре диалог принял более осмысленную направленность.

– Ну, здорово, – мент весело протянул руку ничего не понимающему Роману. – Ты, что ли, будешь моей сеструхи хахаль?

– Возможно, – осторожно ответил Роман, пожимая руку.

– А я Ковров, – жизнерадостно представился мент. – Иннокентий.

– Вы брат Марго? – догадался Роман.

– Наконец дошло.

– Марго знает, что я здесь? Это она вас прислала?

– Еще чего! – фыркнул Ковров. – Ритка не в курсе. Я и сам-то допер не сразу. Смотрю – имя вроде знакомое. Полночи вспоминал. А ты всегда паспорт с собой таскаешь?

– Нет, случайно прихватил, – солгал Роман, не став пускаться в длинные объяснения насчет маньяка и рискованной охоты, в которой запросто сам можешь оказаться трупом, так уж лучше быть трупом с паспортом, чем валяться в морге неопознанным телом. Личные проблемы на ментов возлагать необязательно.

– Считай, повезло. С кем разборка-то была?

– Какая разборка?

Ковров скривил недовольную физиономию.

– Слушай, я тебя из допра вытащил? Без меня ты бы тут еще двое суток загорал. Хотя бы просто ответить на мой вопрос ты можешь? Без финтов. Я этих невинных глаз уже знаешь сколько насмотрелся. По самое некуда. Самому себе даже верить перестал.

– Так вы про ту драку? А я в ней не участвовал. Я мимо шел. Случайно.

– Ага, и вырубили тебя случайно. И к помойке ты случайно зарулил. Понюхать цветочки.

– Нет, я хотел их остановить. Но их было слишком много, я перенапрягся.

– Слушай, у тебя все дома? – спросил мент. – Или ты супермен? Хлипковат ты, братец, для рукопашной с двумя десятками.

– С тремя. Там было не меньше трех десятков.

– Та баба, что звонила, сказала два.

– Просто она плохо училась в школе, – возразил Роман. – Это и не удивительно – не умеет слушать, что ей говорят. Так меня вместе со всеми прихватили?

– Не. Тебя одного только и прихватили. Ну сам посуди – не пустым же с вызова возвращаться. Труп – в морг, тебя – сюда.

– Какой труп?

– А, ты ж не знаешь. Труп там нашли. Тепленький, прям с пылу, с жару. Ну так чтоб было, на кого его повесить, тебя прихватили. Тоже тепленького.

– Спасибо за откровенность, – сказал ошалевший Роман.

– Да не дрейфь. Труп уже ушел.

– Как это ушел? – поразился Роман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература