Читаем Застрять во времени полностью

К нам в комнату два часа назад постучалась МакГонагалл и с испуганным лицом велела следовать за ней в Больничное крыло — нашли Гермиону в почти мертвом состоянии. Я хотела не будить Лизу — ее лицо только–только разгладилось, но подумала, что это не правильно — ведь Лиза переживала не меньше меня. В общем, я ее разбудила и мы почти бегом направились в Больничное крыло. Гермиона лежала вся мокрая и бледная, как утопленница, на уже мокрой кушетке. Рядом сидел такой же промокший до нитки — вот уж чудо из чудес! — Поттер, держал нашу однокурсницу за руку и что–то ей говорил. Сомневаюсь, что она его слышала, но могла ли я язвить в такой ситуации? Мы просидели в тишине примерно полчаса, пока мадам Викури металась по госпиталю от разных полочек с лекарствами до койки Гермионы. Вскоре труды целительницы дали свое — Гермиона закашлялась, из ее рта полилась попавшая вода. Она еще кашляла несколько минут, пока более или менее не пришла в себя и не села в кровати. Она удивленно оглядела нас своими большими темными глазами. Взгляд ее остановился на Поттере, но не надолго — легкий румянец тронул ее щеки и она отвела взгляд. Не показалось, однако… Поттер тоже самую малость покраснел, но взгляда не отвел. Он не задавал никаких вопросов, просто молчал, когда мадам Викури уже разрешила ей говорить, не то, что мы — мы тихо, заботливо, но осторожно спрашивали, что случилось, но она рассказала какую–то небылицу про то, что прогуливалась около берега, но гигантский кальмар решил ею полакомиться. Доля правды тут угадывалась, но я решила ни о чем ее больше не спрашивать и сжала руку сидящей рядом Лизы, чтобы она тоже не вздумала. Но та, кажется, и не собиралась. Вскоре мадам Викури дала ей снотворное и наша однокурсница заснула. Лиза полушепотом спросила Джеймса Поттера Джеймса, что он знает о случившемся, но тот не то, что не подтвердил историю Гермионы — он вообще ничего не сказал. Будто и его подменили. Странно все это…

От лица Гермионы.

Родной мой… Как же я люблю тебя… Как же ты вовремя…

Когда меня потащил на дно гигантский кальмар, я услышала крик, а после меня потащили в обратную сторону… То есть, конечно, не потащили, а понесли. Сквозь полуоткрытые веки я увидела лицо испуганного не на шутку Джеймса. Он нес меня подальше от озера. Неужели он нырял за мной в озеро? Идиот! Но такой родной, любимый идиот… Вскоре мои глаза закрылись, а очнулась я уже в Больничном крыле. Вокруг меня сидели Лиза, Лили и Джеймс, носилась туда сюда мадам Викури, а МакГонагалл стояла где–то в отдалении… Девочки расспрашивали меня о том, что произошло, но я соединила толику правды с ложью… Никогда еще столько не врала! Они поняли, что я сказала не правду, но промолчали. Потом мадам Викури дала мне снотворное и я проспала без сновидений — и Слава Богу! У меня и так мозг перегружен…

От лица Джеймса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее