Читаем Застывший огонь полностью

— Ты держишь нас за лентяев, Рэй? — включился в игру Ремер.

— Да нет, свое непонимание я склонен списать на незнание местных обычаев, — миролюбиво пояснил Фрэнк и без приглашения уселся на свободный стул.

— Вот, Кертис, это новые для тебя люди. Тэд Амаретто и Эскот Леви. Они мои большие друзья и имеют свои глаза и уши на всем Хингане, — представил незнакомцев Янг.

— Вижу, что вы основательно подготовились, думая, что я сижу на мешке с деньгами. Откуда такая уверенность? — спросил Фрэнк.

Янг и Ремер переглянулись, потом Адольфус снял свою шляпу и ответил:

— Как нам удалось выяснить, ты действительно привез на Хинган почти полтора килограмма бриллиантов — это во-первых. Через «Аэропост-банк» тебе переслали шестьдесят тысяч кредитов — это во-вторых. И в-третьих, с помощью Динго ты хотел нанять людей.

— Но позвольте, господа, — развел руками Фрэнк, — если вы не полицейские, то какие ко мне могут быть претензии? Нет, я, конечно, понимаю ваш интерес, но при всей скромности жизни на Хингане я не думаю, что шестьдесят тысяч кредитов — это те самые деньги, из-за которых вы так разволновались.

— Дело не в этом, дорогой Кертис, — заговорил Янг, — дело в том, что кто-то направил тебя сюда, а потом прислал тебе денег. При этом тебе дали с собой небольшой сверточек с камнями — он, между прочим, потянул на восемьсот тысяч. Все это говорит о том, дорогой Кертис, что здесь задействована достаточно солидная организация. А солидная организация подбирает себе соответствующие дела. Не маленькие дела, Кертис… — Подчеркивая последние слова, Бристоль поднял вверх указательный палец, на котором засверкал огромный перстень с красным камнем. Фрэнк невольно обратил на него внимание.

Возникла небольшая пауза, в течение которой Ремер снова надел свою шляпу, а новые люди — Амаретто и Леви — обменялись многозначительными взглядами.

Фрэнк по-прежнему вежливо молчал, и Янг Бристоль продолжил:

— Ты же видишь, Кертис, что мы можем тебе помочь, так стоит ли грести все «бабки» под себя? Тем более что без нас тебе все равно не обойтись…

— Хорошо, какие ваши условия? — согласно кивнул Фрэнк и важно положил ногу на ногу.

— Эй, Кейси! Неси выпивку! — крикнул Янг, и в холл вошел длинный охранник с серебряным подносом.

На подносе стояло несколько бутылок, наполненных разноцветными жидкостями, однако этикетки на них отсутствовали. Фрэнк тут же заподозрил, что и здесь не обошлось без каких-нибудь спиртовых жучков.

— Условия мы предлагаем самые хорошие, Кертис. Будь спокоен… — подставляя свой бокал Кейси, пообещал Янг. — Тебе чего налить? — спросил он, изображая радушного хозяина.

— Что-нибудь приготовленное без использования жучков, — попросил Фрэнк, думая, что своим замечанием оскорбит аборигенов Чипиеры, но никто не сказал ни слова, а Кейси налил Фрэнку зеленоватой жидкости.

Горовиц принял бокал и понюхал содержимое. Затем посмотрел на свет и пришел к выводу, что это вполне обычное спиртное.

— М-м-м, хороший вкус… — кивнул он, сделав первый глоток. — Что это такое?

— Это очень ценный продукт, — сказал Ремер. Сам он пил жидкость цвета вишни. — Такой напиток называется «туесе», и он получается перегонкой болотной ваты…

— А что такое болотная вата? — спросил Фрэнк, потягивая понравившийся ему напиток.

— Это коконы личинок гнилостных мух… Фрэнк отставил стакан и, пожевав губами, пытался убедить себя, что личинки гнилостных мух — это лучше, чем жучки. Однако самоубеждение не срабатывало, и Горовиц предпочел снова вернуться к делам:

— Ну так какие условия?

— Поскольку тебе нужны люди, то мы их, конечно предоставим и попросим за это десять процентов.

— Всего десять?

— Да, всего десять, — кивнул Янг — Далее, необходимо найти судно. Даже если оно уцелеет…

— Оно уцелеет. Оно обязательно уцелеет, — заверил Фрэнк, играя роль прижимистого партнера.

— Пусть так, но все равно меньше пятнадцати процентов брать нельзя…

— Нельзя… — подтвердил Адольфус Ремер. Амаретто и Леви сидели молча.

— Доставка товара к месту назначения — двадцать процентов, — продолжал считать Бристоль. — И последнее — пятнадцать процентов за то, чтобы вытащить тебя с Хингана…

Янг залпом допил свое пойло и, выдохнув, подвел итог:

— Всего шестьдесят процентов. При том, что ты будешь на всем готовеньком.

— Это точно, — произнес Горовиц.

— Но если ты хочешь сэкономить пятнадцать процентов, подожди на Хингане, пока мы все сделаем сами, — улыбнулся Ремер.

— Насчет того, чтобы сэкономить пятнадцать процентов, — мысль хорошая. Так я и сделаю, — заметил Фрэнк.

— Ты останешься на Хингане? — не удержался Янг.

— Нет, я поеду с вами, но вытаскивать меня не нужно. Я выеду как обычный пассажир.

— Не мели чепуху, Кертис, — жестко сказал Бристоль, — ты сам прекрасно знаешь, что на тебя составили карту и ввели ее в таможенный компьютер. Стоит тебе назвать имя «Рэй Кертис», как тебя тотчас под ручки передадут агентам тайной полиции и ты встретишься с лейтенантом Гиршемом. Не думаю, чтобы ты об этом мечтал…

Молчаливые Амаретто и Леви позволили себе самодовольные улыбочки.

— А если я назову другое имя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика