Читаем Затерянный город полностью

– Два года назад на наш остров прибыл тот, кого теперь называют Секретарём. Мне запомнился этот день, поскольку все только и говорили, что о прекрасном и, видимо, очень дорогом корабле, на котором прибыл будущий Секретарь. Как и многих других, его пригласили сюда учиться. Однако у него были совсем иные планы. Я знаю, что он привёз с собой книгу, которую вручил при встрече императору Истрадиусу. После этой встречи всё изменилось. Думаю, книга оказалась заколдованной. В ней содержались тексты такой силы, что колдовство мгновенно подействовало на Истрадиуса, как только он их прочёл. Оно проникло в его сознание и душу, стёрло его прекрасные способности и собственные мысли. А затем это колдовство, словно холодный ветер, постепенно распространилось на остальных. Один за другим жители Сансории теряли умение самостоятельно мыслить, у них улетучивались способности критически мыслить и даже предаваться мечтам! Туман, который вы видите, появился примерно в то же время. Мне кажется, он имеет ко всему этому прямое отношение.


 


Мисс Виндерфельт оглядела друзей. Голос её зазвучал ещё более серьёзно.

– Вскоре Секретарь стал ближайшим помощником и личным советником Истрадиуса. Он ни на шаг не отходил от императора и всё время что-то нашёптывал ему на ухо, отравляя мысли Истрадиуса. В стране стало запрещено петь, танцевать, играть, рисовать и в первую очередь рассказывать сказки и поучительные истории. После этого запретили одну за другой науки. Как видите, мою любимую библиотеку тоже опустошили. Это произошло за одну ночь около года назад. Однажды вечером я услышала странное жужжание, которое приближалось, так что я спряталась в потайном шкафу. Не знаю, кто это был, но когда я решилась снова выглянуть, все книги исчезли.

– Но почему на вас колдовство не повлияло, как на всех остальных?

– Думаю, зараза передаётся по воздуху, а поскольку я прикована к этому креслу, то редко выхожу из здания. Но я видела, что произошло. И я спрятала вот это, – она постучала пальцем по свитку, который держала в руках. – Это единственный текст, который мне удалось спасти. И какое счастье, что я это сделала! Он называется «Свиток о происхождении всего». Это самый старинный текст в мире, он написан на заре времён. В нём таится древняя сила. Когда читаешь эту книгу, сила, заключенная в ней, помогает справиться с заклятием – тем самым, которому подвергся Истрадиус. Свиток защитил меня. – Сделав паузу, она крепче вцепилась в свиток. – Сейчас я прочту его вам, но боюсь, что и вы, мои друзья, уже подверглись заклятию. Будем надеяться, что свиток приостановит действие колдовства. Так что нам надо поторопиться, пока не поздно.


 


Она развернула старинный свиток и прочла вслух:


И ясным днём, и ночью ледянойНевинное, как нежная душа,Над морем, в небесах и на горах
Как шёпот это слово прозвучит.Порою смех, порою громкий плачПриводят смелый дух в движенье,И он то воспарит высо́ко в облака,То погрузится в сонную пучину.Затем и ясным днём, и ночью ледяной,Подобно громовым раскатам,Он проплывёт сквозь долгие года,
И вновь услышим слово – тихое, как шёпот.


Закончив, мисс Виндерфельт свернула свиток и строго посмотрела на отважную команду. Тимми не ощущал пока особой разницы, но, возможно, он был недостаточно наблюдателен. Мисс Виндерфельт продолжала очень серьёзным тоном:

– Когда башня Истрадиуса будет готова – а это, похоже, может произойти очень скоро, – можно будет прочитать любую колдовскую книгу, находясь на самой верхней точке башни, и тогда ветра разнесут тёмное колдовство по всему миру. Задача вам предстоит очень трудная, но вы должны отобрать у Истрадиуса зловредную книгу. В противном случае во всём мире могут исчезнуть все знания, всё прекрасное. Целыми днями он сидит и читает эту книгу, тем самым ещё больше укрепляя власть тёмных сил. Заберите у него книгу и принесите её мне.

Друзья стояли, потеряв дар речи. Положение действительно серьёзное, а ответственность, взвалившаяся на их плечи, казалась неподъёмной. Тяжёлый груз, опасное задание. И как поступить с Матильдой? На мгновение Тимми подумывал о том, чтобы оставить Матильду у мисс Виндерфельт, но, как подчеркнула мисс Виндерфельт, помощники Секретаря могли появиться в любой момент и навредить девочке. Пожалуй, с командой ниндзя Матильде будет безопаснее. К тому же Тимми заметил, что девочка по-прежнему побаивается учёную даму.


 


«Матильда останется с нами», – решил про себя Тимми.

Странное дело: он почувствовал, что успел привязаться к этой девочке. Они отвечают за неё, и он не хотел выпускать её из виду.

Всё предельно ясно. Путешественники знали, что им предстоит. Нельзя терять ни минуты. Отважные ниндзя начали готовиться к походу.


Глава 11


 


Перейти на страницу:

Все книги серии Ниндзя Тимми

Похожие книги

Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / История / Приключения для детей и подростков / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы