Читаем Зависимость полностью

– я и не хамлю, просто вы же должны понимать, что не я лично, и никто из работников магазина сам не придумывает эти цены. А, если серьезно, то пожалуйтесь Ланским – владельцам магазинов, может и послушают вас.

– нет уж, спасибо, – с легким опасением в голосе ответил Фридман.

– полностью согласен! – сказал Георгий Гросс, подошедший к Фридману со спины.

– день добрый! Георгий, верно? – спросил Фридман.

– ага, угадал.

– вам чем-то насолили Ланские? – с интересом спросил Фридман.

– а есть те, кому они в городе этого не делали? – негромко ответил Георгий.

– я, конечно, могу ошибаться, но из ваших уст это прозвучало, как будто у вас что-то личное.

– да черт с ними, тем более, я слышал, судьба им уже отомстила. Бумеранг вернулся к ним, – не скрывая улыбки, сказал Георгий, посмотрев на Фридмана.

– если у вас больше нет вопросов, я пойду продолжу работать? – спросила девушка.

– вопросов нет, не будем больше отвлекать вас от работы, – ответил девушке Георгий, после чего, перегородив дорогу Фридману, встал напротив него.

– ну вообще-то это я ее позвал, и я ее должен был отпустить, – недовольно сказал Фридман.

– да ладно. Тебе же тоже Горский звонил? Рассказывал про Ланского младшего?

– да, и меня тревожит его затея собрания в участке.

– да мне тоже не нравится эта затея, не очень хорошие у меня воспоминания связаны с этим местом, – погрустнев, сказал Георгий.

– да меня не столько участок беспокоит, сколько эта психованная Татьяна. Она ж убила Ланского, а что, если и нас зарезать решит? – с нескрываемым страхом в голосе произнес Фридман.

Услышав слова Фридмана, Иван, стоящий через стеллаж от них и прекрасно слышавший весь их разговор, резко выхватил из тележки железную банку с горошком и изо всех сил бросил ее в пол да так, что банка треснула, и содержимое вылилось на пол.

Девушка, выставлявшая с Иваном товар на полки, отскочила на шаг назад от испуга, после чего такими же испуганными глазами посмотрела на Ивана. Иван кинул взгляд, наполненный яростью, на девушку, после чего в ту же секунду сжался и, опустив глаза на пол, наклонился к лежавшей банке и виноватым голосом негромко сказал девушке:

– простите меня, у меня банка из рук выпала. Я сейчас все уберу. Запишите ее на меня, я ее куплю.

Подняв банку, Иван быстрым шагом ушел обратно в служебное помещение, откуда он выкатил тележку с продуктами, а через полминуты уже вернулся с тряпкой, принявшись вытирать пол.

– не переживай, бывает, выпала банка и выпала. Я просто не ожидала, вот и напугалась. Спишем ее как бракованную, не переживай, – сказала девушка, улыбнувшись Ивану.

Робко улыбнувшись в ответ девушке, Иван быстро вытер пол и, схватив тряпку, поспешил вновь скрыться в служебном помещении.

– что у вас там произошло? – послышался недовольный голос Фридмана.

– ничего, рабочие моменты, – ответила девушка Фридману, стоявшему в соседнем ряду.

– можно и поаккуратнее работать. Так, о чем это я? про зарезать! – сказал Фридман, возвращаясь к диалогу с Георгием.

– ну не знаю, Горский сказал, что прямых доказательств вроде нет. Да и мы же видели ее на собрании, она, конечно, алкоголизмом страдает, хотя с ее слов она сдерживалась, но явно неспособна убить человека, тем более Ланского. Он, конечно, козел, но не такой хилый, чтобы баба его завалила.

– ну, если не она, может быть это ты? – дерзко спросил Фридман.

– а я то с чего? – с удивлением ответил Георгий.

– ну не для кого не секрет, что Ланские известны своими магазинами, но и все прекрасно знают, кто главные поставщики различной наркоты в городе. И я помню, что случилось с твоей семьей, и как ты кричал, кто подсадил тебя и полгорода на эту дрянь. У кого, как не у тебя, есть зуб на Ланского. Они отобрали твою семью, ты решил их?

– ты чего несешь! – изменившись в голосе, ответил Георгий, схватив за руку Фридмана.

– отпусти руку! Или меня решил разделать следующим? – одернув руку, спросил Фридман.

– не неси чушь, – отпустив руку Фридмана, испуганным голосом ответил Георгий.

– мы с тобой не друзья, и не надо трогать меня за плечо или за руки, как только видишь, – сухо ответил Фридман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы