— Думаю, ему не пришлось особенно напрягать память, поскольку Моррис сказал, что «в последний раз» вы виделись буквально на днях. — Опершись руками о стол, Марис наклонилась вперед. — О какой встрече он говорил, Ной? И почему я ничего о ней не знаю? Что это была за встреча?!
Ной встал и, обогнув стол, подошел к ней:
— Марис, успокойся…
— Не смей говорить мне, чтобы я успокоилась!
— Я не говорю, а прошу. Пожалуйста! Ной хотел обнять Марис за плечи, но она попятилась, и его протянутые руки повисли в воздухе.
— Может быть, принести тебе воды? — спросил он, но Марис только отмахнулась.
— Я требую объяснений, — отчеканила она. — Ведь ты прекрасно знаешь, как мы с отцом относимся к идее объединения с «Уорлд Вью».
— Поверь, я отношусь к этой идее точно так же. — Ной уселся на край стола и обхватил руками колено, хотя больше всего на свете ему хотелось схватить Марис за горло и придушить. — Именно поэтому я и согласился на эту встречу.
Марис недоверчиво покачала головой. У нее был такой вид, словно она до последнего надеялась, что Блюм солгал, но теперь все ее надежды рухнули.
— Ты встречался с этими гиенами? Неужели это правда, Ной? О чем ты с ними разговаривал? И почему сделал это без моего ведома, за моей спиной?
Ной вздохнул и с обидой посмотрел на нее.
— Да, я действительно с ними встречался, — сказал он. — Но, может быть, ты все же меня выслушаешь?
Марис молчала, и Ной воспринял это как знак согласия.
— Присные Блюма охотились за мной на протяжении нескольких месяцев. Они звонили мне по несколько раз на дню, так что в конце концов я велел Синди не соединять меня с ними. Это был весьма прозрачный намек, но они не обратили на него внимания и буквально забросали меня факсами — я даже устал выбрасывать их в корзину.
Так они продолжали донимать меня, пока я не решил, что единственный способ взять ситуацию под свой контроль, — это встретиться с ними лицом к лицу и объяснить Блюму, что мы не заинтересованы в слиянии с «Уорлд Вью». Так я и поступил. Не знаю, можно ли было высказаться яснее — по-моему, нельзя. А тебе я ничего не сказал, потому что ты была очень занята и лишние тревоги были тебе ни к чему.
— Я всегда занята, и тебе это известно.
— Но эта встреча все равно не имела никакого значения.
— А мне кажется, что все не так просто…
— И, кроме того, — невозмутимо добавил Ной, — я знал, что ты отреагируешь на это событие скорее эмоционально, чем рационально. Я был уверен: ты выйдешь из себя, потеряешь всякое чувство меры, поэтому, когда я решил ничего тебе не говорить, я старался только избежать ненужных истерик.
— Это не истерика, Ной! Я просто хочу знать: неужели я не заслуживаю твоего доверия ни как жена, ни как партнер по бизнесу?
— Если ты так ставишь вопрос, — ответил Ной, тоже повышая голос, так как Марис уже почти кричала, — тогда я тоже хочу знать: неужели я не заслуживаю твоего доверия как муж и деловой партнер?
— Считай, что я вышла из себя, потеряла всякое чувство реальности и вообще слетела с катушек!..
— Но ведь ты действительно ворвалась ко мне, словно ураган, грохнула дверью, напугала секретаршу и вдобавок обвинила меня чуть ли не в заговоре против «Мадерли-пресс»!
— Но здесь действительно попахивает предательством! Зачем тебе понадобилось якшаться с этим Блюмом?! Ведь он — наш враг!
Стук в дверь заставил обоих обернуться. На пороге, тяжело опираясь на свою трость с золотым набалдашником, стоял Дэниэл.
— Прошу прощения, если я помешал, — сказал он. — Но врываться без приглашения в самый неподходящий момент — одна из основных привилегий родителей и стариков.
— Вы нисколько не помешали, Дэниэл, — быстро ответил Ной. — Марис только что вернулась с деловой встречи, и мы обсуждали…
— Я все слышал, — кивнул Дэниэл. — Вы так кричали, что вас было слышно не только в приемной, но и в коридоре.
Закрыв за собой дверь, Дэниэл шагнул к креслу, и Марис поспешила убрать с сиденья свои вещи.
— Как я понял, Марис недовольна тем, что ты встречался с Моррисом Блюмом из «Уорлд Вью», — добавил он, усаживаясь.
Эти слова заставили Марис застыть на месте.
— Так ты знал?.. — спросила она отца.
— Ной сообщил мне о своем решении встретиться с этими стервятниками. Мне показалось, что это правильная мысль, и я был только рад, что вместо меня на встречу пойдет он. Боюсь, мне это было бы уже не по плечу.
— Почему же вы ни слова не сказали мне?
Марис обращалась сразу к обоим, но ей снова ответил Ной:
— Ты как раз уезжала в Джорджию. Дэниэл и я видели, как ты интересуешься этим проектом, и боялись, что, узнав о переговорах с «Уорлд Вью», ты можешь изменить свои планы. А нам не хотелось тебя расстраивать.
— Но я не ребенок! — Марис сердито посмотрела сначала на мужа, потом — на отца.
— Очевидно, мы допустили ошибку, — сказал Дэниэл. — Мы хотели только уберечь тебя от ненужных… переживаний, и я надеюсь, что это в какой-то степени нас извиняет.