На рис. 8.24 мы приводим один из вариантов герба императора Карла V = Ивана Грозного. Историки пишут так: «Карл внес в свой герб иносказательный девиз — в виде двух колонн, одна слева от орла, другая — справа (обвитых красными лентами с надписью золотом PLUS ULTRA (ВСЕ ДАЛЬШЕ), у каждой колонны по слову), олицетворяющих Геркулесовы столпы (Гибралтарский пролив) — ОЗНАЧАЮЩИЙ ВЛАДЫЧЕСТВО КАРЛА V В НОВОМ СВЕТЕ… Следует заметить, что и гербовый щит Карла V часто изображался более пышным, с дополнительным включением других гербов… Ниже герба — круглое добавление, УКАЗЫВАЮЩЕЕ НА ВЛАСТЬ ВО ВСЕМ МИРЕ. Больше всего употреблялся упрощенный вариант герба Карла V» [10], с. 284.
Подробности об имперском гербе Ивана IV Грозного = Карла V см. в книге «Новая хронология Руси», гл. 14:20.
На рис. 8.25 приведен конный портрет императора Карла V, выполненный Тицианом якобы в 1548 году.
Сегодня в музее показывают эфес шпаги императора Карла V, см. рис. 8.26. На клинке травлением нанесен, как считается, календарь якобы 1530 года, а также надпись: CAROLUS ROMANORUM SEMPER ULTRA. 1530. AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ETC. Историки предлагают следующий перевод: «Карл Римский — всегда впереди. 1530. Амброзиус Гемлич (или (Гемлих) из Мюнхена и т. д.» [10], с. 314. При этом предлагают считать, будто AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ETC. является именем мастера, изготовившего клинок. Может быть и так. Однако обращает на себя внимание слово ЕТС = et cetera. Обычно так обозначали длинное перечисление опущенных титулов царя. Места для многочисленных пышных званий императора-хана на клинке, конечно, не было. Вот и написали сокращенно: «и так далее». Так что, вероятно, AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ЕТС вовсе не является именем оружейного мастера. А является началом перечисления каких-то титулов царя-хана Карла V = Ивана Грозного. Да и вряд ли слово MONACO означает «Мюнхен». Скорее всего, это слегка искаженное слово МОНАРХ, МОНОС = единственный, единодержец. Жаль, что издатели книги [10] почему-то не воспроизвели на рис. 8.26 целиком клинок шпаги и надпись на нем. Было бы интересно взглянуть — что именно и как написано. Поэтому приходится довольствоваться лишь пересказом историков. Можно ли им доверять в данном случае?
• В западноевропейской версии завоевания Америки здесь появляется слово КАСИКИ, которое потом будет постоянно сопровождать всю историю Кортеса. По поводу этого термина известно следующее. «Касик (аравак. cacique) — НАЧАЛЬНИК, ВОЖДЬ; слово заимствовано у индейцев-араваков острова Эспаньола, которые так называли СВОИХ ВОЖДЕЙ И СТАРЕЙШИН; конкистадоры и хронисты так называли всякое начальство на островах и на материковых землях» [10], с. 328.
Скорее всего, КАСИКИ — это легкое искажение слова КАЗАКИ. Этот термин является одним из главных в истории похода КАЗАЦКОГО войска во главе с АТАМАНОМ Ермаком-Германом = Эрнаном. Однако казаки были не только в войсках Руси-Орды XVI века, но были и колонизаторами более ранних XIV–XV веков. Поэтому среди знати в Америке тоже появилось много КАСИКОВ-казаков, потомков первых «монгольских» завоевателей. За прошедшее время история завоевания XIV–XV веков подзабылась в Америке, но слово КАЗАКИ-КАСИКИ осталось. Кстати, может быть имя Лас КАСАС тоже произошло от КАСИК = КАЗАК.