Читаем Завоевание Константинополя полностью

529. Начиная с этого времени, упорно двигаясь по направлению к Салоникам, Бодуэн I более не преследовал в качестве единственной цели настигнуть Алексея III. Пренебрегая данным им ранее обещанием Бонифацию Монферратскому (см. § 265) либо вовсе отказавшись признавать его, советники императора, говорит Робер де Клари (гл. С), отрицали, будто земля Салоникская принадлежит маркизу, и настраивали императора против него.

530. Жак д’Авень был фламандцем, Гийом де Шанлитт и Гюг де Колиньи — бургундцами. Рыцарские группировки, строившиеся по земляческому признаку и сохранявшиеся еще в дни взятия Константинополя (см. § 147 и след.) теперь начали, видимо, распадаться, и число приверженцев маркиза Монферратского, рекрутировавшихся первоначально из ломбардцев, немцев и провансальцев, возрастало уже за счет притока новых элементов.

531. Так называет хронист немецкого графа Бертольда фон Катценельнбогена.

532. Димотика, или Дидимотика, на реке Марица, к югу от Адрианополя. Этот город часто упоминается в византийских текстах XII—XIII вв.

533. Супругой Бонифация Монферратского была к тому времени вдова Исаака II Ангела (о женитьбе маркиза не ней хронист упоминает выше). Согласно рассказу Никиты Хониата, чтобы привлечь к себе греков, маркиз будто бы объявил им, что пожертвует в их пользу интересами собственного народа, провозгласив императором юного Мануила, сына Исаака II и Марии (см. ниже, § 281). Характерно, что византийский писатель изобличает именно Бонифация как якобы проявлявшего вероломство во вред грекам, но отнюдь не Бодуэна I.

534. Христополь — замок близ античного города Неополь на Эгейском море, современная Кавала, к северо-западу от острова Фасос.

535. Ла Бланш, упоминаемая также Робером де Клари, — это Филиппы, город, вошедший в историю благодаря тому, что некогда войска Антония и Октавиана разбили вблизи него силы Брута и Кассия. Робер де Клари (в гл. CIII) ошибочно полагал, будто в этом городе родился Александр македонский (в действительности место его рождения Пеллы).

536. Судя по рассказу Никиты Хониата, Салоники сдались Бодуэну I сразу же, но жители попросили его не входить в город, а остаться за его пределами, что он и сделал.

537. Относительно детальная характеристика города, даваемая Жоффруа де Виллардуэном, вероятно, объясняется просто тем, что впоследствии этот город будет разрушен Калояном (см. § 394).

538. Как повествует Робер де Клари (гл. CI), во время осады Бонифаций обратился к жителям города: он якобы показал им свою жену Марию и ее двух сыновей, прижитых от Исаака II, предложив признать одного из них императором. Вместе с тем текст договора, заключенного между Бонифацием Монферратским и двумя уполномоченными дожа 12 августа 1204 г., т. е. примерно в это же время, свидетельствует о том, что маркиз отказался от некоторых своих прав в пользу венецианцев (за соответствующую компенсацию). Жоффруа де Виллардуэн вовсе не упоминает об этом договоре, пытаясь, по-видимому, преуменьшить таким образом остроту конфликта маркиза с императором Бодуэном I: действительно, Бонифаций Монферратский, надо думать, не собирался отказываться от своих притязаний на Салоники и, хотя все еще оставался вассалом Бодуэна I, добивался того, чтобы держать город не от императора, а от венецианцев.

539. Как явствует из рассказа хрониста, распри между обоими предводителями (а в конфликт были вовлечены и остальные крестоносцы) достигли весьма сильного накала: дело шло к открытой войне двух феодальных группировок, причем оба их главаря словно не замечали опасности, угрожавшей им со стороны болгар. Царь Калоян, вероятно, был в курсе всех этих событий, и междоусобица Бонифация Монферратского с императором Бодуэном I позволила ему именно в это время предпринять энергичное наступление во Фракии.

540. Жоффруа де Виллардуэн употребляет здесь оборот «mettre conseil», означающий в данном случае «заняться» (чем-либо). В аналогичном смысле этот же оборот встречается в других памятниках литературы эпохи, в частности в «Рассказах реймского менестреля» (mettre conseil en soi — «заняться собственным спасением»), у Жуанвилля и т. д. В Записках Виллардуэна оборот этот приобретает особый оттенок: «заняться, чтобы положить конец (чему-либо)». В различных рукописных редакциях хроники указанный оборот применяется в трех различных синтаксических конструкциях: с предлогами de, en и a. Несколько далее, в § 289, тот же оборот фигурирует в сочетании с местоимением «y», равнозначным здесь дательному падежу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее