— Тебе нужен Флорес? Этот вонючий латинос?
— Поможешь мне, Кальвин?
— Не знаю. А как?
— Да просто расскажи все, что знаешь про нашего общего друга, — последние три слова Гурни произнес с такой ядовитой иронией, что на долю секунды ему показалось, что переиграл. Но довольная улыбка Харлена опровергла его опасения. Было похоже, что на эту публику невозможно переиграть.
— Ну че, я не против. Тока я не знаю, тебе че конкретно надо-то?
— Для начала, ты не знаешь, откуда он вообще взялся?
— А тут в деревне автобус останавливается с этими латиносами, ну они тут и ошиваются, — объяснил он таким тоном, словно «ошиваться» означало «прилюдно мастурбировать».
— Хорошо, а до автобуса? Не знаешь, откуда он родом?
— Ха, да с какой-нить мексиканской свалки, откуда они все берутся!
— Значит, он тебе сам не рассказывал?
Харлен покачал головой.
— А что-нибудь другое рассказывал?
— Типа чего?
— Типа чего угодно. Ты вообще с ним лично разговаривал?
— Один раз, по телефону. Вот с тех пор и знаю, что он врет как дышит. Дело в октябре было или, может, в ноябре. Звоню я, значит, доктору Эштону насчет расчистки снега, а к телефону подходит этот латинос и спрашивает, чего мне надо. Я и говорю: мне надо поговорить с доктором! А фиг ли я должен говорить с кем-то еще? Но он такой: нет, скажи все мне, а я передам. А я говорю: я, блин, не тебе звоню, так что иди и утрись, ублюдок! Кем он вообще себя возомнил? Эта мексиканская шваль валит сюда как зараза, разносит свиной грипп со СПИДом, сосет из государства денежки, тырит у честных людей рабочие места, налогов не платит, ваще обнаглели, тупые выродки. Если мне эта склизкая гадина еще раз попадется, я ему башку нахрен прострелю. Сперва яйца, а потом башку!
Где-то в середине этой тирады одна из собак в доме вновь залаяла. Харлен повернулся, сплюнул и, помотав головой, заорал:
— Да заткни ты глотку, слышь!
Собака замолчала.
— Значит, тогда ты окончательно убедился, что Флорес врет.
— Че?..
— Ты сказал, что, поговорив с Флоресом по телефону, ты понял, что он врет.
— Ну.
— Что значит «врет»?
— Да когда этот ушлепок приехал, он же слова по-английски не спикал. А потом — оп! — и лопочет, как этот самый… не знаю кто, ну как какой-то всезнайка долбаный.
— И какой ты из этого сделал вывод, Кальвин?
— Такой вывод, что он врет как сивый мерин!
— Ну, обоснуй.
— Да ни один нормальный человек с такой скоростью не выучит английский!
— Значит, ты думаешь, что он на самом деле не мексиканец.
— Я думаю, что он брешет, потому что шифруется.
— Это в каком же смысле?
— Да че, неясно, что ли? Если он такой весь из себя умный, че он вообще подкатил к доктору на предмет граблями помахать? Точно тебе говорю, он все это продумал.
— Очень любопытно, Кальвин. Мне нравится твоя проницательность.
Харлен кивнул и снова сплюнул, на этот раз как бы в знак согласия с комплиментом.
— Короче, вот еще что, — сказал он и заговорщически понизил голос: — Этот тварюка вечно прятал морду. Ходил в эдакой ковбойской шляпе, напялив ее на лоб, и всегда в темных очках. Спрашиваешь, как я это понимаю? А так, что он не хотел, чтоб его замечали. Вот и прятался вечно то в главном доме, то в этой конуре. Такой же, как эта сучка.
— Какая именно сучка?
— Ну, которую шлепнули, какая еще. Если мимо проезжала на тачке, всегда отворачивалась, будто я куча говна или дохлая кошка. Тупая сучара. Между ней и вонючим латиносом че-то было, я так думаю. Иначе че они оба людям в глаза смотреть боялись? А потом я подумал еще: ба, да он же небось просто не хочет, чтобы его узнали! Сечешь?
К моменту, когда Гурни закончил допрос, поблагодарил Харлена и пообещал ему быть на связи, он уже не понимал, насколько ценна полученная информация. С одной стороны, если Эштон нанял Флореса делать работу, за которую раньше платил Харлену, то понятно, что последний раздосадован, и все остальное могло быть плодом больного воображения, разыгравшегося от удара по кошельку. С другой стороны, в его словах могло быть и здравое зерно. Возможно, Хардвик был прав, и в этой истории есть двойное дно, а известная фабула — лишь видимость.
Гурни вернулся к машине и сделал три коротких записи в маленьком блокноте на пружинке.
Он со скепсисом перечитал эти заметки, сомневаясь, что они приведут к какому-нибудь полезному открытию. Все-таки Харлен был прежде всего злобным параноиком — вряд ли на его слова можно было полагаться.