Читаем Здесь водятся чудовища полностью

- Трудный, может быть, - твердо ответила она, - но если он уведет нас от тех, кто поджидает перед входом, не окажется ли он самым лучшим?

- Я полагаю... - но его голос звучал неуверенно.

- Вдоль какого ручья, сэр? - Ник добивался уточнений.

- Подземного ручья. Мы никогда не исследовали его до конца. Но там есть место, Сэм показывал его мне, где можно пролезть. Думаю, что вот такое расстояние, как это... - Он показал в сторону входа.

- Тем лучше. - Ник слегка воодушевился. Он предполагал воспользоваться задним выходом, который сам нашел, но был уверен, что ни викарий, ни миссис Клэпп, там не пройдут.

Если бы они действительно имели настоящий пулемет, а не его иллюзию или оружие из его собственного мира! У него был кинжал, и еще он нашел в багажной сумке складной нож, о котором почти забыл. Поскольку у Хедлета кинжал был, он отдал нож Линде. Железо... очень незначительная защита. Можно сказать, подумал Ник, что они идут с голыми руками.

Миссис Клэпп огляделась по сторонам. Она осторожно сложила деревянные миски, завернула их в плетеные из травы циновки. Было ясно, что она осознавала, что пройдет еще много времени, прежде чем кто-либо вернется сюда.

- Грубое, дикое место, но оно было таким хорошим для нас.

- Да, Мод, - как можно мягче ответил Хедлет.

- Иногда... иногда я мечтаю о прогулке... среди тех роз и лилий, что росли у домика миссис Лансдоун, которая дала мне там приют. Как хотелось бы увидеть и ту старую дверь, и Джереми, сидящего на ступенях крыльца и поджидающего меня. Я мечтаю об этом, сэр. Это все еще так и стоит у меня перед глазами, правдоподобное, как в жизни...

- Я понимаю, Мод. Я вот думаю... а если бы та бомба не попала в церковь Св. Михаила... Более пяти веков... долгий срок простояла та церковь. И она тоже все еще так и стоит у меня перед глазами.

- Мы все должны помнить, сэр. Этого у нас не отнимет никто. И еще можно иногда закрыть глаза, когда хочется отдохнуть, и вновь видеть все это ясно-ясно. Может быть, если мы вернемся назад... Иногда, я говорю себе, что вижу прошлое гораздо отчетливее и лучше, чем это было на деле, сэр. Вы тоже можете... и вы понимаете меня. Это похоже на то, как смотреть на прошедшие годы, когда человек был маленьким... все вокруг было ярче и лучше. Тогда годы казались дольше, не были такими сжатыми, какими кажутся сейчас. И, каждый из них так много заключал в себе... Да, несмотря на все неудобства, это место было замечательным. Идем, Джереми!

Ее речь закончилась на достаточно оптимистичной ноте. К Нику подошла Линда.

- Она доведет меня до слез. О, Ник, я не хочу никаких воспоминаний, не сейчас. От этого я чувствую, что теряю контроль, и вот-вот готова разразиться криком: "Выпустите меня!" Разве ты не чувствовал, хоть раз, нечто подобное?

- Это зависит, - ответил он, взгромождая на плечи поклажу, - от того, к чему ты хочешь вернуться. Сейчас нет смысла заглядывать далеко вперед. Нам лучше сконцентрировать внимание на том, как выбраться отсюда.

- Ник, - она прервала его, - что можем мы сделать... можем ли мы что-то сделать, чтобы помочь им?

- Я сомневаюсь. Но эти двое, - он кивнул в сторону викария, помогавшего миссис Клэпп в боковом алькове, - не откажутся от этой попытки. И мы не можем бросить их одних.

Линда прикусила губу, нахмурилась.

- Нет, не можем, и я могу это понять. Но они хотя бы согласны, что это безнадежно? Что могло случиться с остальными, как ты думаешь?

- Любое твое предположение будет не хуже моего. - Это был лучший из ответов, который он смог дать ей. Ник пытался справиться с игрой воображения, которое было уже готово представить ему все возможные сцены ужасов.

Путь, которым повел их Хедлет, оказался тяжелым и трудным, и вскоре им пришлось вытянуться цепью. Ланг и Джереми имели наилучшие условия для передвижения, поскольку шествовали с куда большей легкостью, чем двуногие люди, и вскоре даже обогнали их. Линда с раздражением время от времени подзывала Ланга, и тот отвечал ей одиночным лаем.

Через короткий промежуток времени они оказались на уклоне, который спускался ниже уровня большой пещеры. Дважды они были вынуждены наклоняться, чтобы продолжать движение в полусогнутом состоянии.

Теперь до них доносилось журчание воды. Последний спуск привел их к более широкому туннелю, который, возможно, за долгие годы пробила вода, хотя тот ручей, что бежал сейчас по нему, был гораздо уже, чем ширина прохода.

- Сюда. - Хедлет свернул налево. Ник даже обрадовался. Несмотря на то, что сейчас он абсолютно не ориентировался в пространстве, ему казалось, что любая открытая местность, лежавшая над ними, на поверхности земли, именно в этом направлении будет значительно удалена от главного входа в пещеру. Ему было интересно знать, держится ли еще барьер или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги