Читаем "Зэ" в кубе (СИ) полностью

А ты пеки оладьи поутру,

а ты плети без смысла разговоры,

скользи летящей тенью по ковру –

он пресыщается. И ты откроешь скоро

и дверь наружу, и бездонный страх,

и боль такую, у которой имя

не-на-зы-вае-мо.

Ты грязь. Так падай в прах.

И возродись потом под мастерскими,

где боги пишут проги и куют

пускай не счастье, но – живые вещи.

Тебя починят и вернут в уют,

тебя согреют и не оклевещут

не боги, нет, – такие же, как ты:

отверженные, нищие, изгои.


…А он идёт, идёт из темноты…

Не бойся. Пусть дойдёт – и дверь откроет.


– Я… Я не знаю, что сказать… Это сильно. И это больно. – Он действительно был под впечатлением. – Ты чудо, Тали. О какой ненастоящести можно говорить, когда ты сама – творец?

Она издала какой-то странный звук – то ли всхлипнула, то ли нервный смешок подавила – и спряталась у него подмышкой.

– Только не говори никому. Я не показываю.

– Никому ни за что. Это наш с тобой секрет будет. Ты, главное, пиши, хорошо? Я всегда буду рад читать тебя, если ты, конечно, захочешь поделиться.

Тали, не поднимая головы, энергично закивала.

– Я не пишу, я записываю. Когда приходит. А приходит редко. Но я теперь обязательно буду слушать. И писать… для тебя...

В комнате начало светлеть – система активировала режим мягкого пробуждения, но Тали взмахом руки вернула полутьму.

Кир пропустил между пальцев шелковистый локон и проговорил негромко:

– Хорошо, что ты здесь. То есть, не совсем хорошо, что… в такой обстановке, но… ты хотя бы в безопасности…

Думать о том, что Тали может кого-то принимать в этой комнате, было неприятно.

Она сперва озадаченно нахмурилась, а потом тихо рассмеялась.

– А-а-а, кажется, я поняла… Ты решил, что здесь тоже бордель, да?

– Эмм… а разве нет? – Кир почувствовал себя неловко. В самом деле, с чего он взял, что здесь притон?

– Да нет же! – Тали уже хохотала в голос. – Давно уже нет! Ещё до моего прихода здесь всё поменяли! Бар оставили для отвода глаз. Этот этаж так оформлен только для маскировки. Тут же штаб, самое сердце подполья, какой притон, сам посуди?

– Ну да… Что-то плох я в последнее время в анализе. Гормоны расшалились, не иначе. – Он смотрел в её улыбающиеся глаза и чувствовал себя как никогда хорошо и уместно.

Тали коснулась его губ лёгким поцелуем.

– А хочешь, ещё что-то расскажу? – Дождавшись его кивка, продолжила: – Пару лет назад ребята-интели разыскали моего первого… учителя. – Последнее слово прозвучало саркастично. – Ну как нашли – в базе данных «Эцадат» раскопали. Оказалось, что он вовсе не элоим из элиты, каковым себя подавал. И дом не его ни разу. Служебный, скажем так. Для антуража. Его коэффициент Творца даже до полной двойки не дотянул. Такой вот уродился… «демиург» с одним-единственным талантом – к лицедейству. Порог эмоциональности предельный. Склонность к садизму. Неуверенность в себе. Ему предложили на выбор либо психокоррекцию, либо такую… непыльную работёнку. А актёр он хороший. Гад. Гад тоже хороший, да. Представляешь, скольких ещё по спецзаказам он вот так же обломал? А то и изощрённей – вспомни девиз «Ганнэден»: «Исполняем любые желания!». Только вдуматься: одна жирная сволочь заказывает себе игрушку, «способную тонко чувствовать и остро, эмоционально, а главное, нестандартно реагировать на раздражители», – Тали произнесла это так, что сразу стало понятно, откуда цитата. – Один платит, а второй – портит. Именно так, как папику надо. Тонко. Во всём двусмысленно. Впрыскивает яд и доводит на медленном огне. Ох, как же я их ненавижу!

Кир подгрёб её к себе под бок, принялся медленно оглаживать.

– Хватит. Теперь всё-всё рассказала – и выбрось это из головы. У тебя совсем другая жизнь – вот и живи её в полную силу, не позволяй ядовитым семенам в ней прорастать. – Он потянул на себя одеяло, заодно укутывая и Тали. – Знаешь, женщина… Я, кажется, спать хочу. А потом тебя – и это уже без всяких «кажется». А потом есть. Или снова тебя? Ладно, после решу. Ты тоже спи, хорошо? Нам же некуда спешить…

Он выключился мгновенно. Тали ещё покопошилась под боком, устраиваясь поудобнее, но вскоре затихла. Последняя мысль, которую она уловила перед падением в манящую темноту, было «… как это некуда спешить? Инициация завтра…», но сон уже кружил и затягивал в воронку.

Определённо, им выпала самая долгая ночь в жизни. Спросить бы пана Хронака, чьих это рук дело, но старый хитрец наверняка не ответит, а только лукаво ухмыльнётся в усы.

__________

[1] От анг. flexible – гибкий и metal – металл. Особо прочный и при этом лёгкий металл, способный к самовосстановлению.



Глава 6


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже