— Не нужно. Скажи мне, где живет Мао? Это очень важно.
— Даже не знаю, как объяснить. Полуразрушенный замок за тридевять земель отсюда, почти другой мир. Словом,
— Солнце уже закатилось? Я проспала
Я положил руку ей на плечо.
— Сестра. Не хочу показаться назойливым, но я начинаю терять терпение.
Веста повернулась ко мне. По ее лицу пробежала тень — она пыталась ответить на какой-то очень сложный вопрос, решение которого в другой ситуации отняло бы у нее уйму времени.
— Идем, — сказала она и взяла меня за руки.
— Куда? Я не могу просто взять и оставить все. Главный Хранитель ждет меня, я до сих пор не дописал…
Я осмотрелся, понял, что мы уже не в моем доме, а в парижском саду Весты, помотал головой, осмысливая быстрый «перелет» — каратели старшего поколения могли помочь нам совершить дальнее путешествие за несколько секунд, но наша природа противилась таким вещам — и заметил молодого мужчину, стоявшего возле калитки. Сперва я принял его за человека, потом — за вампира, а потом понял, что ошибся дважды и понятия не имею, кто это такой. Впервые (после Мао, пожалуй) я встретил существо без намека на какой-либо запах. Его могли сдерживать разве что Незнакомцы, да и они в таком состоянии долго не выдерживали — уж слишком много сил это отнимало.
Мужчина тем временем приблизился и остановился в паре шагов от нас с Вестой. Почти одного роста со мной, светлые волосы — такой оттенок иногда приобретали пепельные пряди, выцветшие на солнце — ярко-зеленые глаза. Он показал мне кинжал из храмового серебра, который держал в руке, и я предостерегающе поднял руку.
— Ну, не волнуйся ты так, — сказал он мне. — Я просто хочу с тобой познакомиться. Кто это странное существо, милая?
Веста, до этого прятавшаяся за моей спиной, сделала нерешительный шаг вперед.
— Это Винсент, — представила меня она. — А это, — она указала на незнакомца, — Наннар.
— Винсент. Какой забавный. Что это у тебя? Перстень члена Ордена? Неужто ты
Зато я уже знаю, что ты мне
— Похоже, ты не разговорчив, — продолжил тем временем Наннар. — А я уж было подумал, что ты расскажешь мне о себе.
Он поднес кинжал к моему лицу, и я толкнул его в плечо. К моему удивлению, он едва удержался на ногах, хотя прикосновение по силе равнялось разве что дружескому похлопыванию.
—
— Кто ты, черт побери, такой?
— Оказывается, ты еще и разговаривать умеешь? Невежлив. И не боишься, а, значит, глуп. Не одобряю твой выбор, Веста. Я разочарован.
Веста встала между нами и повернулась к Наннару.
— Это мой брат, — сказала она.
— Ты хотела сказать, кто-то, кто
— Это мой брат, — повторила Веста, — и он знает, где искать твое создание.
— Твое…
Наннар вежливо отодвинул Весту и посмотрел на меня.
— Винсент, — обратился он ко мне, вложив в одно короткое слово (да и во все последующие) весь сарказм, на который был способен. — Я потерял кое-кого. Эту даму зовут Мао, и такие, как она, отрывают головы таким, как вы. Ты прожил на этом свете целых полторы тысячи лет, а, значит, тебе очень повезло, что ты столкнулся с ней и остался в живых. Не мог бы ты подсказать мне, где я смогу ее найти? — Он посмотрел на Весту. — Это достаточно вежливый тон для беседы с твоим братом, который, помимо всего прочего, еще и
— Хватит, Наннар. — Веста бросила на меня неуверенный взгляд. — Скажи ему, Винсент.
— А если я
Наннар усмехнулся и закивал.
— Да ты еще и наглец. Значит, вот как выглядят каратели
—
Он прикрыл глаза и прислушался.
— Думать на темном языке? Неплохая идея. У меня осталось только два козыря: твоя старшая сестренка и ее драгоценное…
—
— Объяснить я не смогу. Но смогу проводить. Ведь ты не против небольшого путешествия в компании
Наннар посмотрел на Весту, а потом перевел взгляд на меня.
— Она останется здесь, — закончил я.
— Ты мне еще и условия ставишь? Она
Ответом ему был безмолвный кивок, и Наннар спрятал кинжал в складках плаща.