Читаем Зеленые цепочки полностью

С. 46. …в красном уголке жакта… – Жакт – в СССР до 1937 г. жилищно-арендное кооперативное товарищество, арендовавшее жилые дома у местных властей с целью предоставления жилой площади своим пайщикам. Красный уголок – помещение в учреждении, общежитии и т. п., отведенное для культурно-просветительской работы.

С. 55. Финка – короткий финский нож с толстым клинком.

С. 56. Выводной – сопровождающий арестованных в пределах места заключения.

С. 57. Лу́га – город (с 1777 г.) в Ленинградской области, в 136 км к югу от Санкт-Петербурга.

С. 67. На стеклах наклеены белые полоски бумаги. – Во время войны для защиты стекол от взрывной волны и для уменьшения разлета осколков стекла окна крест-накрест заклеивались полосками бумаги.

С. 74. Панель – синоним слова «тротуар», употребляемый жителями Санкт-Петербурга.

С. 76. Геслеро́вский. – Имеется в виду Геслеровский проспект, в 1952 г. объединенный с Порховской улицей в Чкаловский проспект.

С. 83. Кировский проспект – в 1934–1991 гг. название Каменноостровского проспекта, главной магистрали Санкт-Петербурга, связывающей центр города и Петроградскую сторону с Аптекарским и Каменным островами, расположен между Троицким мостом и набережной р. Большая Невка.

Новая Деревня

– исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга на правом берегу р. Большая Невка, на западе соседствует со Старой Деревней.

С. 85. Пу́лковские высоты – цепь холмов, расположенных к югу от Санкт-Петербурга. Осенью 1941 г. на подступах к Пулковским высотам шли ожесточенные бои.

С. 86. Па́рголово – бывший поселок городского типа, ныне муниципальное образование в составе Выборгского района на севере Санкт-Петербурга.

С. 89. Промкооперация – промысловая кооперация, вид кооперации, объединяющей мелких производителей (кустарей и ремесленников) для совместного производства товаров и оказания услуг.

С. 109. …говорить с приставкой «с»… – Имеется в виду частица «с», прибавляемая к концу слова для придания оттенка подобострастия, угодливости.

С. 110. Госнардом – Государственный народный дом. Народный дом – это общедоступное негосударственное просветительское учреждение клубного типа, в котором старались объединить все формы образовательной и досуговой деятельности: библиотеку с читальней, театрально-лекционный зал со сценической площадкой, воскресную школу, вечерние классы для взрослых, хор, чайную, книготорговую лавку. Эти учреждения особенно широко распространились в России после революции 1905 г. В 1900 г. в Александровском парке был открыт Народный дом имени императора Николая II. В нем находились драматический театр, зал с аттракционами и эстрадой. В 1910–1911 гг. к правому крылу дома был пристроен Большой оперный театр (теперь – Мюзик-холл).

С. 111. Коломя́ги – исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга.

С. 130. А́мба – конец, провал; смерть (жарг.).

Восемь граммов получайте

. – Имеется в виду пуля.

С. 147. Всеволожская – станция Ладожского направления Октябрьской железной дороги в г. Всеволожске, в 7 км от Санкт-Петербурга.

С. 151. Карповка – один из рукавов р. Невы, разделяющий Петроградский и Аптекарский острова.

С. 154. В больницу Эрисмана. – Одна из крупных больниц Санкт-Петербурга, названная именем замечательного ученого, одного из основоположников гигиены в России Федора Федоровича (Фридриха Гульдрейха) Эрисмана.

С. 157. Камера окуривания – палатка для проверки противогазов при помощи химических веществ раздражающего действия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарантул

Похожие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века