Читаем Зеленый фронт (СИ) полностью

  - Кажется здесь, - пробормотал летчик, заставляя машину снизиться еще ниже. - Вот! - на земле показалась группа зданий, приметы которых крепко отпечатались в его голове. - Почти все..., - шептал он закладывая вираж, в поисках удобного для посадки места. - Черт! Здесь должно быть поле, - он крутил головой по сторонам, вглядывался до рези в глазах, но все было напрасно — широко раскинувшееся поместье с трех сторону было окружено редким лесом, а с четвертой - большим озером, окруженным холмами. - Дерьмо! - садиться было негде, а горячего в обрез. - Как же я это ненавижу! - горячо прошептал он, проверяя ремни парашюта. - Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! - после рывка рукой стеклянная панорама кабины со свистом куда-то улетела и в него со страшной силой ударил ветер.

  Его буквально пригвоздило к сидению. Он снова и снова пытался вывалиться за борт, но это никак не удавалось сделать. Тело сделалось страшно тяжелым и непослушным. Руки и ноги казались словно чужими и не желали слушаться. «Самолет падает! - начал паниковать он. - Еще пара секунд и прыгать будет поздно!». Из последних сил он дернул рычаг управления влево и самолет резко крутануло, а его самого буквально вышвырнуло из кабины.

  Приземлился удачно. Правда внезапно поднявшийся довольно сильный ветер отнес его километров на пять севернее поместья — туда, где виднелось несколько невысоким каменных строений, чем-то напоминавших дома немецких ферм.


  - Сэр!? Что с вами случилось? - сматывавшего парашют летчика, кто-то окликнул со спины. - С вами все в порядке?! - уэльский диалект неприятно резал уши.

  «Похоже приняли за английского летчика, - пронеслось в голове у пилота при виде стоявшего рядом крепкого рыжеволосого мужчины в накинутом на плечи клетчатой куртке. - Здесь же недалеко аэродром...».

  - Я ищу замок лорда Гамильтона. Если я не ошибаюсь это его поместье, - на безупречном английском языке ответил он. - Меня зовут Адольф Хорн. Прошу проводить меня к лорду Гамильтону. У меня важные сведения для королевских военно-воздушных сил.

  - Сэр, тут довольно далеко, а сейчас почти одиннадцать вечера, - фермер никак не мог понять, кто приземлился на его земле. - Давайте пройдем в дом и выпьем чаю, а сына я пошлю пока в Бусби. Оттуда вышлю машину.

  Через полчаса в дверь фермера постучались люди из местного территориального штаба обороны и после короткого разговора забрали с собой летчика. Еще через несколько часов командование королевских ВВС было извещено о том, что задержан немецкий офицер Адольф Хорн, который прибыл со специальной миссией, и желает встретиться с лордом Гамильтоном. Его просьбу удовлетворили. Лорд Гамильтон прибыл в штаб территориальной обороны ранним утром и сразу же был препровожден в камеру к задержанному

  - Вы хотели меня видеть? Я лорд Гамильтон, - представился вошедший — высокий англичанин с породистым лицом (именно про его семью говорили с легкой завистью, что в семье Гамильтонов даже собаки вели свою родословную с первых высадившихся на острова норманов). - Что вы хотели мне сообщить?

  Сидевший на тахте офицер встал и расправил свой мундир лейтенанта прежде чем начать говорить.

  - Не знаю, помните ли вы меня, — сказал он, — Мы встречались на олимпиаде 36 года в Мюнхене, - человек с челюстью боксера-тяжеловеса вопросительно смотрел на англичанина. - Я заместитель Гитлера, Рудольф Гесс! - последнюю фразу он произнес четко, по-военному, и явно выраженной гордостью. - Я обладаю информацией, которая представляет для Великобритании жизненно важный интерес, - у Гамильтона удивленно приподнялась бровь.

  … В течение последующих нескольких дней к Гессу, перевезенному в Лондон, началось настоящее паломничество. Первым, проведать «таэрского сидельца», как Гесса сразу же окрестили вездесущие журналисты, пришел лорд Гамильтон, который с этого времени стал с ним практически не разлучен. Потом было посещение одного из советников службы здравоохранения британской армии Дж. Р. Риса, которому было приказано обеспечить максимально благоприятные условия для пленного. После него состоялась встреча с первым секретарем министерства иностранных дел Ф. Килпатриком, который покинул Таэер в заметно тревожном состоянии с пачкой исписанных листков. В этот же день Гесса инкогнито посетил член внутреннего кабинета парламента лорд-канцлер сэр Саймон, для которого охрана специально перекрывала несколько этажей здания. В итоге Гесс уже через час был срочно доставлен в резиденцию премьер-министра.

  - Вы Рудольф Гесс? - Черчиль не смог себе отказать в слабости и уязвить своего собеседника. - Заместитель Гитлера? - он с удовольствием наблюдал, как вытягивается от плохо скрываемой злости лицо доставленного немецкого офицера. - Лорд Гамильтон сообщил мне, что у вас есть крайне важная для нас информация. Он говорил какими-то намеками. Я надеюсь, что вы мне поясните все в полном объеме...

Перейти на страницу:

Похожие книги