Читаем Зеленый фронт полностью

— О, небо, похоже все-таки это был не мой размер, — пробормотал с раздражением Фриц, с силой почесывая бок. — Говорил же этому толстому борову… Нет! Я не мог ошибиться. У меня просто идеальный глазомер! — последние слова он произнес писклявым голосом, пытаясь скопировать тон своего старинного приятеля, заведовавшего имуществом части. — Урод! Парься теперь в этом.

В очередной раз с силой дернув себя за свободно мотавшийся кусок костюма, часовой осторожно приподнялся и заглянул в окно. Майор, по-прежнему, сидел за столом и что-то яростно писал. Рядом с локтем его правой руки лежал пистолет с высунутым магазином. «Кажется, он тут надолго устроился… Но смотри-ка, скотина, сам то снял маску, — с ненавистью подумал Фриц, заметив не только это, но и небрежно висящий на спинке стула защитный плащ. — Как дома устроился, а тут…». Отвернувшись, он медленно потянул противогаз вверх. Тихо! Никто не орет.

— Я только пару глотков свежего воздуха сделаю и обратно надену, — прошептал он, продолжая стягивать резиновую маску. — Ого, как хорошо-то!

Прямые черные волосы были абсолютно мокрые, словно ему довелось искупаться.

— Фриц, немедленно одень, — раздалось со стороны угла глухой голос, откуда показался его напарник, делавший обход дома. — Не дай бог майор увидит! Замучаешься в сортире убираться!

— Да брось, — подставляя лицо палящему солнцу и не открывая глаз, проговорил тот. — Он весь зарылся в свои бумаги и еще долго будет так сидеть… Расслабься!

Его глаза открылись и взгляд лениво скользнул в сторону колодцы, который одним своим видом манил к себе. Вдруг, возле колодца мелькнуло что-то светлое… Опасность! В горле мгновенно пересохло.

— Вилли! — хрипло позвал он напарника, стягивая карабин с плеча. — Направление — колодец.

Второй среагировал еще быстрее. Затянутое мешковатый костюм, тело дернулось назад к углу здания.

— Что еще это такое? — прищурил глаза Фриц, не осознавая увиденного. — Местный? Здесь же карантин! Приказ 7-12. Тут вообще ничего не должно было остаться… Эй! Стоять! Руки вверх!

Светлое пятно, медленно вылезая из-за колодезного сруба, превращалось в какую-то перекошенную фигуру.

— Женщина, — вырвалось у Вилли, тоже уже снявшего противогаз, и сейчас с недоумением выглядывавшим из-за угла. — Эй, фройляй, остановитесь! Здесь зона карантина и находится категорически запрещено.

Развевающееся на ветру платье, покрытое бурыми пятнами, продолжало свое движение.

— Остановитесь! — Фриц громко клацнул затвором, делая шаг вперед. — Приготовьте документы к проверке!

Фигура сделал еще несколько шагов. Движения были ломанными, словно у подвешенной на ниточках марионетки. Голова опушена и грива спутанных волос полностью закрывает лицо.

— Вили, возьми вправо, — бросил он напарнику, осторожно продвигаюсь навстречу женщине. — Фройляйн, повторяю, вы находитесь на охраняемой территории! Вы должны остановиться и приготовить документы.

Их отделяло с десяток метров, когда она неловко дернулась и копна волос чуть сместилась, обнажив шею.

— Бог мой! — взгляд солдата зацепился за огромную рваную рану, которая словно вгрызалась в женскую шею. — Вили, она заражена! Предупреди господина майора!

— Что? — чуть не выстрелил от крика тот, до которого только сейчас начала доходить вся серьезность ситуации. — Стреляй! Стреляй!

— Отставить! — из окна почти до половины высунулся майор, сверкая безумными глазами. — Взять живой! Мне нужен образец!

Громкие крики словно подстегнули женщину, бредущую до этого в никуда. Голова мотнулась и все тело повернулось в сторону дома.

— Живой, живой…, — прошептал Фриц, нагибаясь к земле и вытаскивая из крапивы обгорелую ручку от лопаты. — Сейчас…

Перехватывая по удобнее длинный черенок, он двинулся ей навстречу. Два шага, замах, и с громким треском деревянная ручка раскололась. Прямо по плечу! Возле кровавой раны! Черенок разлетелся на длинные и острые щепки.

— О, мой бог! — вырвалось у Фрица, оставшегося с обгрызком в руках.

Нескладное тело, лишь слегка покачнувшееся от удара, бросило вперед.

— А-а-а-а-а-а! — заорал солдат, от неожиданности падая назад. — Вили, стреляй! Да стреляй же ты!

Взметнувшее вверх платье обнажило бугристые темные полосы, обвивавшие тонкие женские ноги.

— Нет, нет… Не надо, — бормотал фриц, вытягивая вперед руку, словно пытаясь выстроить перед собой хоть какую-то преграду. — Не надо!

Выстрелы прозвучали резко, отрывисто. Отчетливо послышалось как посыпались на землю гильзы.

— Я же сказал не стрелять! — сразу же раздался злющий до безумия голос майора, выбегавшего из дверей. — Безмозглые твари! Не стрелять! Ни при каких условиях не стрелять!

Пробитое пулями тело отлетело на несколько метров и сейчас напоминало о себе только куском белевшей из высокого бурьяна платья.

— Вставай, дурень! — буквально прорычал майор, пиная валявшегося солдата. — Разлегся. Что было так сложно выполнить приказ?

С трудом поднимаясь, Фриц попытался что-то вякнуть в свое оправдание:

— Но господин майор она же…

Тот даже не поворачиваясь к нему бросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Древень-ветеран

Похожие книги

Путь феникса
Путь феникса

Давным-давно существовала Земля Изначальная, от которой сохранились только легенды и упоминания о мифических животных, таких как жираф, хамелеон, обезьяна. Да еще — древние артефакты: боевые роботы, бластеры и «очки» с биодетектором. И остались боги — Шива, Иегова, Джизес Крайст… И все потому, что случилось «бэпэ». На месте прежних государств возникли новые Барнард, населенный людьми, Эльфланд — владения эльфов, и Оркланд — территория орков…Орки туповаты, их пасут специально обученные люди, но во всяком стаде найдется паршивая овца. Серый Суслик был не таким, как его сородичи, но очень умело притворялся. До поры до времени. Ведь ему, орку-полукровке, выпала особая судьба. Она оказалась крепко-накрепко связанной с легендарным Резвым Фениксом, или Джулиусом Каэссаром — величайшим правителем Барнарда. Но до развязки еще далеко. Впереди у Серого Суслика долгая дорога, которая лежит через зловещее Плохое Место, битком набитое артефактами древней цивилизации.

Вадим Геннадьевич Проскурин

Фантастика / Боевая фантастика / Технофэнтези