Читаем Зеленый Марс полностью

– Боже мой! – Сон как рукой сняло, унесло собственным внутренним взрывом, вспышкой адреналина. – Есть подтверждения?

– Видно крупное облако пыли, закрывающее звезды.

– Боже мой! – повторила Надя и бросилась к ближайшему экрану, сердце глухо стучало в груди. Было три часа утра. – Есть ли шанс, что лед заблокирует дыру и послужит дамбой?

Сакс нахмурился.

– Вряд ли. Все зависит от того, насколько большая образовалась дыра.

– Можем ли мы закрыть ее контрвзрывами?

– Не думаю. Вот видео, которое прислали Красные с юга. – Сакс указал на экран, где транслировалась инфракрасная картинка: темные пятна слева, изумрудно-черные всполохи справа, зеленые флуоресцентные кляксы посередине. – В центре – зона взрыва, она теплее, чем реголит. Полагаю, взрыв был произведен напротив водного резервуара. Вероятно, лед расплавился как раз за местом прорыва. Так или иначе, сейчас тот участок подтоплен и вода продолжает размывать дыру. У нас проблема, Надя.

– Сакс! – воскликнула она и оперлась о его плечо, уставившись в экран. – Люди в Берроузе, что им делать? Проклятье, о чем думала Энн?

– Может, она здесь ни при чем.

– Энн или все Красные?!

– Их атаковали. Это могла быть чистая случайность. Или кто-то на дайке решил, что их оттеснят от взрывчатки. В таком случае у них был единственный шанс использовать ее. – Сакс поджал губы. – Подобные ситуации всегда кончаются плачевно.

– Проклятье! – Надя затрясла головой и закашлялась. – Мы должны что-то сделать! – пробормотала она, лихорадочно думая. – А вершины столовых гор достаточно высоки, чтобы оставаться над уровнем воды?

– На некоторое время. Но Берроуз расположен в самой низкой точке впадины. Именно поэтому его тут и разместили: ведь края впадины дают далекий горизонт. Столовые горы тоже зальет. Не уверен, насколько быстро, поскольку не знаю скорость потока. Но давай прикинем, потребуется объем… – Сакс принялся бешено выстукивать на клавиатуре, но взгляд его оставался пуст, и Надя поняла, что другая часть его сознания считала гораздо быстрее искина. Сакс видел ситуацию в целом, пялясь в бесконечность и качая головой взад-вперед, будто слепой.

– Очень быстро, – прошептал он и оторвался от клавиатуры. – Если объем водного резервуара достаточно велик.

– Наверное, так и есть.

Он кивнул. Они сели рядом, глядя на экран искина Сакса.

– Когда я работал в Да Винчи, – нерешительно произнес Сакс, – я пытался проработать возможные сценарии. Прогнозы будущего. И я боялся, что произойдет нечто подобное. Разрушенные города. Я думал, это будут купола. Или пожары.

– Пожары? – повторила Надя.

– Я думал над экспериментальным… планом.

– Расскажи мне, – спокойно попросила Надя.

Но Сакс читал погодные сводки, только что появившиеся над цифрами, крутящимися на экране. Надя терпеливо ждала, когда он поднимет взгляд от искина.

– Ну? – сказала она.

– От Сиртиса к Ксанфу спускается область высокого давления. Она должна быть здесь сегодня. Нет, завтра. На равнине Исиды давление воздуха будет около трехсот сорока миллибар, с сорока пятью процентами азота и сорока процентами кислорода плюс пятнадцать процентов угле…

– Сакс, меня не волнует погода!

– Это пригодный для дыхания воздух, – пояснил он. Его глаза смотрели на мир с рептилоидным выражением, словно он был ящерицей, драконом или иным хладнокровным разумным существом, способным жить в вакууме. – Почти пригодный. Если отфильтровать CO2. Так что мы кое-что можем. В Да Винчи мы производим маски. Они очень простые, сделаны из циркониевого сплава. Молекулы CO

2 больше молекул кислорода или азота, поэтому мы создали молекулярный фильтр. Это одновременно активный фильтр, поскольку там есть пьезоэлектрический слой, и заряд генерируется, когда материал выгибается во время вдоха и выдоха. Таким образом, кислороду легко проникать через фильтр.

– А как насчет пыли? – осведомилась Надя.

– Мы разработали ряд фильтров, отличающихся по размерам. Первый останавливает пыль, второй – совсем крошечные частицы и CO2. – Он поднял взгляд на Надю. – Конечно же, такие маски пригодятся людям вне города. Мы уже изготовили полмиллиона. Маска держится на резинке. Края – из липкого полимера, он пристает к коже и не раздражает ее. Можно дышать во всю силу легких.

– Значит, мы эвакуируем Берроуз.

– Я не вижу альтернативы. Мы не успеем вывезти столько людей по железной дороге или посадить всех в самолеты. Зато мы можем пойти пешком.

– Куда?

– На вокзал Ливии.

– Сакс, до вокзала – почти семьдесят километров!

– Семьдесят три.

– Многовато для пешей прогулки!

– Большинство справятся. У них нет другого выбора, – пожал плечами Сакс. – А для самых слабых будут наготове марсоходы и дирижабли. Когда люди доберутся до станции, они сядут в поезд. Или в дирижабль. Кстати, на вокзале смогут разместиться до двадцати тысяч человек. Если потесниться.

Надя посмотрела в бесстрастное лицо Сакса.

– Где маски?

– В Да Винчи. Они погружены на скоростные самолеты, мы получим их через пару часов.

– Ты уверен, что они сработают?

Сакс кивнул.

– Мы их испытывали. И я привез с собой пару десятков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианская трилогия

Похожие книги