Посреди этого паводка размеренно двигался рядовой Дрымба, одетый в длинный дождевой плащ с натянутым на голову капюшоном и высокие сапоги. Размахивая широкой лопатой, он расчищал дорожку от снежно-водяной каши, а за ним наблюдала, уютно устроившись в сухом месте под козырьком крыши… доха! Я недовольно заворчал.
«Э-э-э… Слава труду! — иронично приветствовал меня балахонистый, качнув полами. — Не видишь, зеленый, для общего блага стараюсь. А то пришлось бы вам добираться до калитки вброд, а кое-кому — и вплавь».
Я проигнорировал его речи. Сейчас мне предстояло решить сложную логистическую проблему: в какой из снежных бугров, покрытых сейчас скатывающихся с них водой, я закопал свою косточку? Обычно безошибочный ответ выдал бы мне мой нос, но сейчас половодье смыло все запахи.
Кажется, здесь. Я попробовал лапой воду. Как и ожидал, мокрая и холодная, а сверху еще и дождем поливает. Но не бросать же свое добро?!..
«Меня прикалывает, зеленый, как ты ныряешь, — жизнерадостно встретил меня вредный кожух, когда я снова появился на поверхности. — Что, неужели клад нашел?! Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца, йо-хо-хо, и мосол в зубы!»
Ох, кто-то сейчас доболтается! Как следует отряхнувшись, я отправился переправлять косточку в более надежное место — мою мисочку в кухне. И, конечно, надо было попробовать, не испортился ли мой припас от нарушения технологии хранения?
Когда я снова выбрался наружу, дождь уже прекратился. Внезапно, как это всегда бывает в Вольтанутене. Гр-р-р, выходит, мне надо было подождать всего несколько минут?! Хотя… не думаю, что я стал бы от этого менее мокрым.
Доха тем временем перебралась подальше от черного хода, и теперь нас разделяла обширная и глубокая лужа. Признаться, мне не очень хотелось через нее переправляться. К тому же, Дрымба успел прочистить всю дорожку с этой стороны дома и, судя по доносящимся до меня звукам, активно прокапывался к воротам.
Ладно, приступлю-ка я к своим прямым служебным обязанностям. Добравшись до калитки, я забрал из ящика утреннюю газету и потрусил обратно в направлении кухни. Ждать, пока Дрымба расчистит путь к крыльцу и слушать пустую болтовню дохи мне совершенно не хотелось.
Пока я ходил за свежей прессой, в кухне появилась Менузея. Зевая со сна, она растапливала плиту. А возле стола устроилась… лично госпожа Пампука, укутанная в стеганный халат. Она медленно цедила кофе из большой чашки, приготовленный для нее Изаурой, и вид у нее был совершенно не сонный. Ну да, вчера ведьма полдня спала, зато сегодня подскочила с самого утра, полная сил. Да и в спальне у нее температура бодрящая несмотря на обогреватель.
— Ага, Такс, вот ты-то мне и нужен, — приветствовала меня ведьма. — Давай посмотрим, что пишут в сегодняшней газете…
Что пишут, что пишут… Даже мне был виден огромный заголовок на первой полосе: «Чудесное спасение дворца». Под ним художник изобразил двух монстров — шипастого и летающего, а также фигуры героев спасателей — Гобермана с пилой, Подъедарма с арбалетом, Пропана в пулеметных лентах и моего хозяина с огненным шаром между ладоней. У ног Монбазора был довольно похоже нарисован я.
Ну вот, я и попал в газету. Или, учитывая обстоятельства, может, просто попал?!
Госпожа Пампука медленно развернула газетный лист.
— Му-ж-щ-чины! — очень выразительно, по буквам, продекламировала она, ознакомившись с текстом. — И как они ухитряются превратить в балаган любое поручение, ты не знаешь?! Впрочем, чего еще ждать от мага хаоса?!.. Кстати, Такс, а ты там чем занимался? Почему не присмотрел? Тебя, вообще-то, зачем посылали?!
Мне оставалось только смущенно опустить голову, спрятав ее между лапами. Хорошо, что у нас нет с ней мысленной связи, иначе она бы мне такого наговорила! Впрочем, все, что ведьма считала уместным в данной ситуации, она высказала мне вслух. Без криков и эмоций, монотонно-сердитым, можно сказать — занудным, голосом, но достать при этом умудрилась до самых печенок.
От дальнейших разносов меня спасло только появление хозяина. Странно, а его зачем принесло сюда в такую рань? Не иначе, запахом кофе приманило. Увидев матушку, Монбазор было дернулся назад, но затем махнул рукой и уселся за стол. Добрая Изаура налила и ему чашку ароматного напитка.
Мадам Пампука терпеливо подождала, пока он допьет (хм, на нее это совсем не похоже, не иначе — влияние Швендзибека). Правда, под ее многообещающим взглядом мой хозяин особо и не рассиживался. Затем ведьма протянула ему газету первополосным рисунком вверх.
— Надеюсь, сынок, ты мне расскажешь, о чем не написали в газете?! — обманчиво-невинным тоном поинтересовалась она.
— А может, не сегодня, мама? — меланхолично предложил еще сонный Монбазор, продолжая расслабленно вдыхать запах кофе.
Нет, госпожа Пампука не метнула молнию в ответ на его вялую попытку воспротивиться материнскому гнету. И даже не испепелила его взглядом. Лишь посмотрела печально и так тяжело, что ее сын торопливо добавил:
— Понял, молчу, молчу! То есть, конечно, говорю, говорю.