Предупредив Григорьича, я отправился на судно с , но непонятным названием 'Marines', навевающее ассоциации с женским именем Марина. Приближаюсь к трапу перекинутого с одного судно на другое, я обратил внимание на надпись на боку речника: Точно, 'Marines'.
Спускаясь по трапу на речник, заметил, что где раньше находился наш трофейный транспорт, теперь стоят три 'Унимога' и КШМ РА. Вот из нее-то и вышел майор.
Я тут же ошарашил его:
- Майор, что за внезапные изменения планов. Предупреждать надо заранее.
- Как понимаешь, чем меньше людей знают, тем ... - и развел руками.
- Это означает, что нас еще могут поджидать сюрпризы?
- Как знать, как знать - глубокомысленно ответил он.
- А сейчас какими судьбами. Тоже сюрпризными?
- Почти - с иронией произнес майор.
Буквально с 'бала' на корабль примчались боевые группы, сидевшие в засаде возле экипировочной закладки по моей наводке.
- Вон 'Унимоги' в виде трофеев достались, - решил обрадовать меня майор.
По его словам выходило, что из двадцати одного человека остался только 'встречающий' 'гостей' какой-то курд.
- А премия за наводку, - притворно строго спросил я.
- Я так и знал, меркантильная твоя душа, что потребуешь премиальных, - в таком же тоне парировал майор. - Вот тебе оружейная сумка этого курда. Надеюсь, на премию потянет?
- Главное не победа, главное участие - продекламировал я, забрав у майора отнюдь нелегкую сумочку этого 'встречающего'.
Взвесив в руке оружейную сумку, нелегкая, и закинул на правое плечо. На левом все еще весела своя оружейная сумка, за плечами рюкзак, в котором находился кроме всего прочего спецноутбук. Переусердствовал я со своей тяжелой ношей, оттянувшей плечи ниж-же ... некуда. Поставил на палубу новую оружейную сумку. На нее сверху положил полупустую свою и прижал все это рюкзаком. Стало сразу легче дышать и плечи стремились взлететь. Хорошо-то как!
Смотря на мои манипуляции, майор продолжал рассказывать о том, что было дальше. Трофейный транспорт вместе с конвойным загрузили боевыми группами прямиком сюда, на сухогруз, тем самым увеличивая нашу охрану. Боевые группы, которые будут нас сопровождать, за время плавания установят на каждый трофейный 'Унимог' крупнокалиберный советский пулемет и АГС.
Вот интересно, в качестве кого РР отправляет их с нами: присмотр или охрана. Хорошо бы узнать.
Проводив кого-то взглядом, майор удивленно произнес:
- Откуда он здесь взялся? - Он же в РР собирался осесть.
- Кто? - спросил я и оглянулся посмотреть, на кого же обратил свое пристальное внимание майор. А это оказался злополучный Хантер на своем 'Хантере', пробравшийся на этот сухогруз.
- Я думаю, он не захотел быть сыром в мышеловке, поэтому и сбежал сюда. Решил что здесь риску меньше. Поедет осваивать северные территории. Самостоятельно.
- Как самостоятельно?
- Так! В Общину не собирается, о чем громогласно всем уши прожужжал. От вас отказался. Может засланец орденский. Да еще 'заяц'. Заберите себе его и нянчитесь с ним. А то он до Северных территорий не доедет - утопят его ребята с его критикой всего подряд. - Да пусть едет! Ребят своих предупрежу, чтобы за ним присмотрели. Если что они его сами утопят, - заулыбался майор - и выловят обратно. Так что не беспокойся. Данные его пробьем, можешь у Капитана потом узнать.
- 'Пусть', так пусть. Только пусть они его у себя его держат этого Хантера. Не ровен час, шкуру ему наши вояки попортят или язык укоротят.
В ответ тишина.
Глянув на задумчивого майора, с налетом иронии произнес:
- Если это все, майор, то мне пора самому занимать теплое купе в отплывающем теплоходе.
Подождав немного, майор поведал:
- Там в оружейной сумке еще пакет лежит. Сам посмотришь в свободное время. Сюрприз называется. Ну! Давай прощаться! - протянул и крепко пожал мою руку.
- Счастливо оставаться - произнес я.
- Счастливо вам пути! - пожелал майор, направляясь к борту, где его поджидала лодка.
Я еще постоял некоторое время на палубе, провожая взглядом майора, движущегося на лодке к берегу, где ждала его возвращения мобильная боевая группа. Махнув на прощание рукой, повернулся и направился к трапу. С уходом нашей Общины забот у майора должно поубавиться. Хотя не факт. Не та у него профессия, чтобы быть беззаботным. Даже на чуть-чуть.
79. Хантер
Подхватив с палубы трофейную оружейную сумку. Со своим снаряжением и еще с двумя тяжелыми сумками направился на морской сухогруз, чтобы успеть до отплытия.
Откуда-то сбоку раздались быстрые шаги.
- Ты что ли глава Общины - неожиданно для меня развязно-нахальным тоном донеслось со стороны догоняющих меня шагов.