Читаем Земля огня полностью

Вновь ощутив прилив оптимизма, стряхнув с себя свои страхи, Ромулус взглянул на приближающийся город и впервые улыбнулся. Сейчас у Королевы может быть преимущество, она может взять все его золото, но он возьмет ее корабли. А как только он их получит, то вернется в это место, в этот город на море, когда они меньше всего будут этого ожидать, и сожжет его. Но сначала он убьет каждого из них. Он заберет все свое золото и использует его для того, чтобы построить огромную золотую статую самого себя, которая будет стоять на берегу и указывать на море.

Ромулус широко улыбнулся, обрадовавшись этой мысли. В конце концов, это будет прекрасное утро.

В гавани протрубили в трубы, и Ромулус знал, что войска Волузии выстроились с обеих сторон, облаченные в броню. Они стояли по стойке смирно и ждали его. Это был своего рода примем, который он заслужил. Ромулус знал, что они боятся и уважают Южную столицу, но Ромулус не мог вспомнить, чтобы в прошлом Волузия так тепло приветствовала его. Может быть, эти люди изменили свой тон и решили вести себя соответственно. Возможно, они боялись его больше, чем он думал. Может быть, в конце концов, он не станет сжигать этот город. Может быть, он просто изнасилует их женщин и заберет их золото.

Ромулус улыбнулся, представляя эту картину в деталях, в то время как их корабль приближался к гавани. Десятки войск выставили для его кораблей позолоченные доски, когда его люди бросили якори.

Ромулус прошел по ней, испытывая гордость, довольный полученным приемом, осознавая, что получить необходимые ему корабли будет легче, чем он думал. Может быть, они услышали о его покорении Кольца, и, в конце концов, он почувствовал себя верховным правителем.

Ромулус ступил на причал и десятки солдат расступились, склонив головы в знак уважения. Ромулус поднял голову вверх и увидел в центре толпы правительницу Волузии, поднятую в паланкине, сияющем золотом. Ее паланкин опустили, и Ромулус рассчитывал увидеть морщинистую старуху, которую он видел много лет назад.

Он был потрясен, увидев юную великолепную девушку, которой на вид не было даже восемнадцати. Она поразительным образом была похожа на бывшую Королеву.

Ромулус был совершенно застигнут врасплох, что с ним происходило крайне редко, когда он смотрел на девушку, которая спустилась со своего паланкина и гордо направилась к нему в окружении дюжины своих солдат. Она стояла всего в нескольких футах и молча смотрела на него. Внимательно рассматривая ее черты, Ромулус осознал, что она может быть только дочерью бывшей Королевы.

Он вдруг вспыхнул от гнева, осознав, что Королева оскорбила его, отправив свою дочь поприветствовать его.

«Где твоя мать?» – спросил возмущенный Ромулус.

Девушка сохраняла спокойствие, глядя на него.

«Моя мать, о которой ты говоришь, давно мертва», – ответила она. – «Я убила ее».

Ромулус был потрясен ее словами и тем, насколько глубоким, темным и сильным был ее голос. Он рассматривал ее, застигнутый врасплох ее сильной речью, ее уверенными манерами, ее глубоким мрачным голосом, ее зловещими черными глазами, ее красотой. Она пользовалась ею как оружием. Ромулус никогда не встречал прежде такую силу, будь то мужчина или женщина, ни в одном командире, жителе или чародее – ни в ком. Она была словно древним воином, заключенным в теле юной девушки.

Пристально глядя на нее, Ромулус широко улыбнулся, узнав родственную душу. Она убила свою мать, без сомнения, для того, чтобы захватить власть, и он очень этим восхищался. Он сделал мысленную пометку найти какой-то предлог, чтобы остаться на ночь в этой столице. Он будет с ней пировать, а когда она меньше всего будет этого ожидать, он нападет и овладеет ею.

«И как же тебя зовут, моя дорогая принцесса?» – спросил Ромулус, делая шаг вперед, выпрямившись, сгибая мышцы на груди, сверкая на солнце, подходя к ней слишком близко, чтобы она поняла силу и мощь Великого Ромулуса.

Девушка улыбнулась в ответ, удивив его: вместо того чтобы отступить, как поступило бы большинство людей, она сделала шаг ближе.

«Ты никогда не забудешь мое имя», – прошептала она ему на ухо.

Ромулус ощутила покалывание в коже, когда она подошла ближе, и он уставился на ее красивое лицо, все его тело пылало при виде нее. Он осознавал, что она отдавала себя ему, благодаря чему этот вечер будет еще проще.

«И почему же?» – спросила Ромулус.

Она наклонилась еще ближе, ее мягкие, чувственные губы касались его уха.

«Потому что это будет последнее слово, которое ты услышишь в своей жизни.

Ромулус посмотрел на нее, моргнув, сбитый с толку, пытаясь осознать то, что она говорит, и слишком поздно заметил у нее в руке нечто, сверкнувшее на солнце. Это был кинжал, сияющий золотом, самый тонкий и острый кинжал из всех, что он когда-либо видел. С молниеносной скоростью Волузия сняла его со своего пояса, развернулась и перерезала ему горло так быстро и так остро, что он едва почувствовал, как это произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги