Читаем Земля цвета крови (СИ) полностью

— Ладно, не будем ругаться. Хоргард в чём-то и прав, Сильрель. Вот, держите этот чудо-порошок. Если, не дай Всевышний, вы попадёте в нехорошую ситуацию, то одного кристаллика порошка хватит, чтобы усыпить короля. Ну, а потом, будем действовать по обстановке. — гном достал из кармана очень дорогого костюма небольшой кожаный мешочек, протянул его девушке.

— Вы сказали — мы. А вы, Гур, как нам поможете? Кем вы при дворце числитесь? — спросил Хоргард, вспомнив, что этот и другие вопросы так и не были заданы.

— Я — скромный архивариус, мои дорогие. Заведую во дворце книгами, рукописями и свитками, которые остались ещё от Древних. Но это мне не помешает сделать то, что я обязан сделать — избавить мир от угрозы войны. Причём, заметьте, никогда ещё в истории всего человечества между сильтурами и людьми не заключалось такого, военного, союза. Никогда!

— Но вам то это зачем всё нужно? — спросила Сильрель. — Рисковать работой, семьёй.

— Долг у меня перед одним нашим общим знакомым, который меня спас от виселицы. Но это в прошлом, грустная история. Ладно, ваша карета мчится, мне пора. Во дворце сегодня встретимся.

Гур отодвинул стол в сторону, начал опускаться вниз. Он, театральным жестом, щёлкнул пальцами, на его ладони появился огонь. Через минуту стол стоял на месте и уже ничего не говорил о том, что под ним находится начало подземного хода.

— Что-то мне подсказывает, Хоргард, что сама судьба нас свела с Гуром. — сказала Сильрель.

Хоргард промолчал, но если бы он знал, какую роль в его жизни и в жизни Сильрель сыграет Гур, то обязательно с девушкой согласился.

Карета неспешно катила по набережной, Хоргард смотрел на реку Приста, которая делила город на две части. Карета проезжала мимо королевского дворца, где сегодня может произойти грандиозное событие — или короля не станет в живых, или его благополучно вывезут в королевство Алаурия.

Но что-то, какое-то чувство, подсказывало Хоргарду, что на королевской охоте ему завтра не быть. Он сам удивился своему предчувствию. Может сущность вора в нём продолжала жить своей жизнью и в какой-то момент брала верх над сущностью нового Хоргарда? Сильрель крепко сжала руку своего, теперь уже, жениха, улыбнулась.

— Ты чего загрустил?

— Нехорошее предчувствие, Силь.

Гостиница «Пристория» купалась в роскоши. Одного только взгляда на неё было достаточно, чтобы сказать — у постояльцев всё в жизни сложилось очень хорошо. Позолота, дорогое убранство холла, коридоров и номеров, всё это создано с одной целью — выкачать как можно больше денег с постояльцев. Любой каприз, как известно…

Площадь перед гостиницей оказалась заставленной каретами, сказывалась значимость сегодняшнего дня — королю пятьдесят лет, гости прибыли из всех одиннадцати королевств, включая и Алаурию. Двери, огромные и массивные, распахнулись перед «влюблённой очаровательной парой», перед ними возник, как из ниоткуда появившийся, вышколенный служащий. Он осведомился о впечатлении от прогулки, и сообщил, что Хоргарда и Сильрель уже дважды спрашивали их друзья.

Поднимаясь с Сильрель на третий этаж, Хоргард мечтал только об одном — отдохнуть перед предстоящей ночью кошмаров. Бал до утра и сразу же — охота. Охота в пьяном угаре, до изнеможения. Два часа на отдых и опять гуляния. Такого режима нормальный человек выдержать не мог.

Сильрель первая сделала шаг с лестничной площадки в коридор, но, к изумлению Хоргарда, прижалась спиной к стене, прильнув к груди парня.

— Силь, ты чего? — прошипел Хоргард.

— Тихо. Ты в призраков веришь?

— После Туманного леса — да! До номера шесть шагов, ты что творишь? — прошептал Хоргард.

Но ответа он не услышал — задохнулся от страстного поцелуя. Мимо целующейся парочки прошли мужчина и женщина. Хоргард уловил запах дорогих женских духов и услышал мужской голос, от которого вздрогнул:

— Совсем молодые совести лишились.

Женщина засмеялась, голоса и звуки шагов раздавались теперь со стороны лестничного марша.

— Мастер-вор Тальер… — выдохнул Хоргард.

— И мадам Торро. — добавила Сильрель.

Тучи над головами разведчиков стали сгущаться, и зайдя к себе номер, парень и девушка застыли на месте: на кожаном диване, с окровавленной повязкой на левом плече, сидел улыбающийся Стим, капитан отряда наёмников. Рядом с ним стояла симпатичная девушка с короткими светлыми волосами и бездонными голубыми глазами.

Глава 20

Река, чёрная вода, отвесные берега. Но шума воды не слышно. Странно. Холодно и это тоже странно. Одиночество. А вот это уже отвратительно. Где я нахожусь? Без понятия. Я здесь, на берегу реки, и одновременно с этим — я везде. В любой точке Вселенной, на любой звезде, планете.

Нужно двигаться, движение — жизнь. А куда идти? Без понятия! Хоть куда, но нужно идти, пока хватит сил. А потом — упасть на землю и забыться во сне. Во сне, без снов. Интересное выражение, нужно запомнить. Чтобы потом вспомнить, обязательно вспомнить и никогда не забыть. Кому нужны твои воспоминания? Мне, кому же ещё?

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля цвета крови

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература