Он положил правую руку на камень, прошло около пяти секунд, земля под ногами людей дрогнула, камень приподнялся из земли и, сделав половину оборота вдоль неведомой оси, замер неподвижно. Талкос, заглянув в образовавшейся проём, присвистнул. Шахта, огромная и зловещая шахта уходила на огромную глубину. Не было видно ни лестницы, ни верёвок. Обложенный светлым камнем колодец и всё.
— Ждём. Минуту, может чуть больше, каждый раз по-разному получается.
Чего ждать он не объяснил, но люди скоро услышали внизу какой-то шум, через минуту, на уровне с землёй остановилась деревянная площадка с плотно подогнанными друг к другу досками чёрного цвета. Странк постучал костяшками пальцев по площадке, сказал:
— Стальное дерево… Не гниёт, не ржавеет, как железо, со временем становится только крепче. Прошу, транспорт прибыл. Извините, я встану по центру, надо мной будет парить ящик
Подъёмник постоял неподвижно около минуты, что-то внизу заурчало, площадка мягко скользнула вниз. Талкос с опаской посмотрел вверх. На расстоянии двух метров над людьми, парил ящик. На верху раздался звук закрывающего шахту огромного белого камня, вокруг стало темно и от этого — немного не по себе.
Дворец короля Пристории.
Королевский дворец поразил Хоргарда как снаружи, так и изнутри. Пол — розовый мрамор, вверх уходили белоснежные колонны, которые поддерживали потолок, расписанный всевозможными картинами из жизни ныне здравствующего короля Ильваранда.
Огромные зеркала Гостиного зала создавали эффект одновременного присутствия десятков тысяч человек. Окна, которые начинались, казалось, от самого пола и заканчивались где-то там, наверху, создавали ложное представление у людей об отсутствии одной из стен.
Два горящих камина, столы, заставленные всевозможными яствами и напитками. От входной двери через весь зал, была разослана ковровая дорожка бордового цвета, которая заканчивалась у Королевского трона.
Трон, как произведение искусства краснодеревщиков, поражал своими продуманными деталями. Начиная от ножек трона и заканчивая гербом королевства Пристория, который был продолжением спинки трона. Орёл, сделав наклон туловищем и расправив крылья, казалось, сейчас раскроет свой клюв и над залом разнесётся его клекот. В лапах орёл держал пойманную змею. Что означал этот герб, Хоргард не знал, как не знали, скорее всего, и все, приглашённые на бал, люди.
Стена, противоположная стене с огромными окнами, была задрапирована тяжёлым материалом бледно-голубого цвета, на одинаковом расстоянии друг от друга, висели гобелены с изображением сцен охоты короля Ильваранда. И везде, естественно, была позолота, лепнина, дорогая посуда и многое-многое другое, что поражало своим великолепием.
Кого не интересовало всё это великолепие, так это Сильрель. Она разглядывала наряды присутствующих здесь женщин. Женщины, впрочем, не оставались перед ней в долгу. Сколько бы это всё продолжалось, самому Всевышнему не известно, но…
Двери зала распахнулись, стало очень тихо. Хорошо поставленным голосом, мажордом, заведующий всеми делами во дворце, объявил о прибытии Короля Пристории Ильваранда Сиятельного. Одного взгляда на этого мужчину, с брутальной внешностью, хватило, чтобы Хоргард вспомнил слова гнома Гура о роли незамужних и замужних женщин в жизни короля. Взгляд серо-стальных глаз завораживал, гордая осанка и манеры первого лица в королевстве, делали Ильваранда действительно Сиятельным.
Вспомнив о гноме, Хоргард удивился, услышав его голос у себя за спиной.
— Только не оборачивайся, Хоргард. На вас смотрит странная парочка. Возле колонны с именным вымпелом Ильваранда. Вы их знаете?
Хоргард глазами нашёл эту «странную парочку». Мастер-вор Таллер и мадам Торро смотрели на Хоргарда и Сильрель, словно на призраков.
— Гур, это враги. — шепотом произнёс Хоргард, Сильрель сильнее сжала его руку.
На лице Таллера скользнула улыбка, которая не обещала ничего хорошего. Мастер-вор, оставив мадам Торро, подошёл к молодому капитану, начальнику охраны Короля, начал ему что-то говорить, чуть ли не пальцем, показывая на Хоргарда. Когда капитан повернулся и посмотрел в сторону парня, у того пробежал по спине холодок страха — это был тот самый капитан, который вручил Сильрель перстень Ильваранда.
— Стойте спокойно, улыбайтесь. — услышал Хоргард голос Гура. — Я всё устрою самым лучшим образом.
Капитан Лардок, это был именно он, посмотрел в глаза Хоргарда, улыбнулся, всем видом показывая, что рад видеть во дворце столь замечательную пару. Но глаза капитана говорили совершенно другое — в них Хоргард прочитал свой приговор и приговор Сильрель.
Лардок начал приближаться к разведчикам, не отводя от них взгляда. И когда между ними осталось расстояние в несколько метров, капитан скривился от боли, приложил руку к шее.
Он пошатнулся, посмотрел по сторонам, словно не понимая, что с ним произошло и где он сейчас находится. Лардок направился к выходу из зала и выйдя в холл, схватился за сердце, его лицо стало белее мела. Капитана подхватил кто-то из службы охраны, двери в зал закрылись.