- Она мне сказала так: "Все говорят, что нас ждут большие перемены. Матушка даже опасается, как бы вовсе не пришлось закрыть торговлю. А я думаю, она не понимает главного - ведь с каждым днем, напротив, все больше народа заходит к нам в лавку. И когда, как не во время великих событий, выдвинуться простому человеку? Так что, Шарль, гляди в оба, не зевай... Прославишься, станешь независимым, и кто знает... Виолетта Пежо, пожалуй станет более благосклонной".
Жак покачал головой.
- И ты считаешь это обещанием?
- А то как же! Виолетта - капризница, но и такие слова - для нее обещание. Она ведь на них во как скупа! Но не в словах дело. Она так на меня смотрела, так улыбалась... Нет, нет, Виолетта не передумает! - убежденно добавил Шарль.
- Ну что ж, за чем дело стало! Тебе остается только совершить какой-нибудь подвиг.
Но, не замечая насмешки, звучавшей в словах друга, Шарль простодушно сказал:
- Что считать подвигом? Я так понимаю подвиг: когда ты, не боясь, рискуешь жизнью или чем-нибудь очень дорогим для тебя, идешь напролом ради чего-то очень важного, во что ты искренне веришь.
Жаку понравилось, как рассуждает Шарль. Это было непохоже на то, о чем писали книги, но зато очень верно.
- Думаешь, с ними обеими так просто сладить - с Виолеттой и госпожой Франсуазой? - продолжал Шарль. - Вот вбила твоя тетка себе в голову, что должна при жизни устроить счастье дочерей. Жанетта та слушается, а вот с Бабеттой ей будет нелегко.
При упоминании имени Бабетты Жак насторожился. Он не понимал, к чему клонит Шарль.
- Бабетта так легко не уступит, - продолжал Шарль.
- А в чем она должна уступить?
- Вот чудак! Живешь с ними бок о бок и не знаешь, что госпожа Франсуаза задумала выдать ее замуж за сына нотариуса Лефатиса.
- За господина Лефатиса? А он?
- Да он сам еще ничего не знает. Твоя тетушка ведь ни перед чем не останавливается. Ей пришло в голову, что теперь начнут издавать новые законы, вот тогда судейские, адвокаты, нотариусы пойдут в ход. А чем в таком случае Лефатис не жених? Она не глядит на то, что он не помышляет о Бабетте, и не сомневается, что его уговорит. Впрочем, может, и впрямь, если его надоумить, он не откажется. Только вот с Бабеттой ей будет потруднее...
- Откуда ты все это знаешь? - Жак побледнел.
- От Виолетты. Да ты не беспокойся! - поспешил Шарль заверить товарища. - Ведь это не Бабетта придумала, а госпожа Франсуаза. Я тебе для того и рассказал. Поговори с Бабеттой начистоту.
- Если бы только я мог!
- Ты? - Шарль оторопел. - Ну, если ты отступаешь перед девушкой, что же остается мне?
Жак ничего не ответил, и они продолжали идти молча. Потом Шарль сказал, как бы продолжая давно начатый разговор:
- Помнишь, ты рассказывал мне о Муции Сцеволе, как он участвовал в заговоре против этрусского царя Порсенны?
- Помню, конечно. Ну и что?
- Так вот, я запомнил слово в слово, как ты говорил: когда Муция схватили, он, чтобы доказать свою неустрашимость, в присутствии царя положил правую руку в огонь жертвенника, и она сгорела...
- И поэтому ему дали прозвище Сцевола, что означает по-латыни "Левша". Ну и что же дальше?
- Я этого не забыл и уже дважды пробовал...
- Что пробовал? - заинтересовался Жак.
- Жег руку...
Жак весело рассмеялся.
- Это здорово! Но я думаю, дружище, что ты зря подвергал себя мучениям. Подожди жечь руку, она может тебе еще очень пригодиться, и в самом недалеком времени...
- Ты имеешь в виду Виолетту?
- Да нет, она ни при чем. Просто, когда послушаешь, что говорят в Пале-Рояле, поневоле сжимаешь кулаки и думаешь: "Они могут мне пригодиться".
- Ты прав! - горячо отозвался Шарль - Будь уверен, тебе не придется за меня краснеть. Кем-кем, а трусом я не буду...
Жак только собрался ответить Шарлю, но тут его внимание привлекла фигура двигавшегося им навстречу человека.
- Какое знакомое лицо!.. - Жак повернулся к Шарлю. - Где я его видел?
Почтенный господин в скромном черном костюме и берете, типичный представитель третьего сословия, не торопясь приближался к ним. Где же мог Жак видеть это лицо? И вдруг из-под тяжелых век на него глянули водянистые глаза. Пустые глаза!
- Да это же Бианкур! Тот Бианкур, к которому я ходил покупать книги! - шепнул Жак другу. - Только что за маскарад? Ведь он дворянин и ему не пристал этот костюм! Да еще черный берет на голове! Это он! Это он! Теперь у меня больше нет сомнений!
- Выходит, он не только доносчик, а еще и сыщик? - растерянно спросил Шарль.
- Как их там ни называй: сыщиками, доносчиками, шпионами, у них ремесло одно.
Между тем Бианкур остановился, словно поджидая их.
- Идем!.. - решительно скомандовал Жак и двинулся напрямик к застывшему на месте Бианкуру. - Вот видишь, встречи с нами ты не избежал! - загремел голос Жака. В ушах юноши еще звучали вольнолюбивые речи ораторов Пале-Рояля, а человек, погубивший Фирмена, стоял перед ним. - Не уйти тебе от расплаты! Но прежде отвечай, где Фирмен Одри?