Читаем Жара полностью

— Вон как расфуфырились, — вклинился папа в мои наблюдения. — Но никому не превзойти красивую, просто одетую девушку. У меня снова это ощущение поворачивающихся голов. В последний раз такое было, когда я женился на твоей матери.

— Пап, я ничего не могу с этим поделать.

— Я знаю, мне придется смириться, да?

И он посмотрел на меня с обожанием и тревогой, как грустный пес. Он смотрел так раньше, когда дразнил меня, а я говорила: «Непослушный папочка!» Я тогда была маленькая.

— Ты видел кого-нибудь из своих знакомых?

— Пока нет. Думаю, они все приедут через пару дней. Что будешь пить?

Я залезла на барный стул и стала смотреть на закат. Я понятия не имела, сколько может быть времени. И ничего удивительного: по ощущениям была уже полночь, а на самом деле — около семи вечера. Но тогда рановато для заката. Я сказала об этом папе, когда он принес мне попить. Мужчина, сидевший рядом со мной, опередил его и заговорил о тропических закатах. Потом протянул папе руку.

— Брайан Хайтер. Приехал сюда играть в гольф. Вы играете?

— Ричард Дюмон. Да, вообще-то.

— А ваша жена играет? — и он посмотрел на меня.

Мне стало смешно. Папа сделал каменное лицо.

— Мы с женой в разводе. Это моя дочь Мадлен. Ей четырнадцать лет.

Спасибо, папа. Всем расскажи, пожалуйста, никого не пропусти.

— Извини, старик. Они сейчас все так по-взрослому выглядят. Моя жена, знаешь, очень похожа на дочек, не говоря уже о том, как они волосы красят. Трудно уловить разницу.

Скоро мы поняли, что он имел в виду. В баре появились три женщины. Они были одинаково одеты в маленькие стильные платья, но двух дочек было почти не отличить друг от друга. Одна была с каштановыми волосами и лошадиным лицом, другая — рыжая и с лошадиным лицом.

— Девочки! — сказал Брайан. — Мадлен, познакомься — Корделия и Флавия. Ричард, это моя жена Джина.

Мы пожали друг другу руки. Джина зажгла очень длинную сигарету в мундштуке и начала заигрывать с папой.

— Неужели тот самый Ричард Дюмон! — первое, что она сказала. Надо запомнить.

Девушки заговорили со мной и заказали одинаковые навороченные коктейли с кучей фруктов, зонтиков и соломинок.

— Я Флавия, — сказала рыжая, — люди, к сожалению, думают, что мы близнецы, но я старшая.

— У нас ведь даже волосы разные! — добавила Корделия.

Но у вас одинаковые носы и подбородки, хотела сказать я, но стоп. Они же примерно мои ровесницы. Надо ведь с чего-то начинать.

— Вы раньше были на Барбадосе? — спросила я.

— Отдыхаем тут четвертый год подряд. В этом самом отеле, — Флавия зевнула.

— Расскажите, чем здесь можно заняться, — попросила я.

— Ну, мы ездим верхом, ходим на скачки, — ответила Корделия.

Ничего удивительного.

— Мы там все заляпались! — и Флавия засмеялась, как будто заржала.

— Джонти занимается водным спортом, — сказала Корделия. — Это наш младший брат. Сущее наказание.

Да, сомнительная компания.

Папа встал.

— Мы с Мэдди еще не ели, вы нас извините, мы сейчас пойдем в ресторан.

— Вы, должно быть, совсем оголодали, — сказала Джина. — Отпусти их, Брайан, старый зануда. Встретимся позже. А вы, девочки, покажете Мадлен что к чему, хорошо?

Я совсем сникла. Даже потрясающая еда была не в радость.

— Здесь можно отлично поиграть в гольф, — сказал папа.

Да, замечательно. Я поняла, почему мои подруги стараются как можно реже появляться на людях со своими родителями.

— Вот уж не знаю, что скажет мама, когда я ей сообщу, что ты занялся гольфом, — поддела я его.

— Это хорошая игра. Я был бы не прочь пройти несколько кругов с Брайаном как-нибудь на днях. А как тебе компания Флави-хи и Кордели-хи? — он произнес их имена со смешным придыханием.

— Пап, ты меня знаешь. Я не очень привередливая насчет компании. Но тебе не кажется, что они немного взрослые для меня? Они «там все заляпались!» — я передразнила голос Флавии.

— Правда? Сколько им, по-твоему, лет?

— Около пятнадцати и восемнадцати.

Но папа уже не слушал.

— Наверное, дороговато привезти сюда всю семью.

— Что-то мне подсказывает, что они могут себе это позволить, пап, а тебе так не кажется?

Когда мы поужинали, было уже почти совсем темно. Папа хотел вернуться в бар, но у меня в желудке плескалось уже достаточно кока-колы, да и глаза просто слипались.

— Я провожу тебя до наших комнат, детка. Ты прости меня, я пока не привык присматривать за девочкой-подростком. Я забыл, какая ты еще маленькая.

— Я просто устала, пап. За мной не надо присматривать, честное слово. Мне просто нужно поспать.

Мы пошли обратно через тропический сад. Он был освещен скрытыми фонарями и весь наполнен странным щебетом.

— Что это за шум? Он, кажется, не смолкает ни на секунду.

— Это древесные лягушки, ты скоро к ним привыкнешь. Они вопят всю ночь, забавно, да?

Около ресепшена был еще один бар. Неужели кому-то интересно пить без вида на бухту? И все же здесь было куда оживленнее. Папа посмотрел туда, где все явно толпились вокруг одного человека.

— Господи! — он толкнул меня, — это…

Но в эту секунду меня чуть не сбила с ног несущаяся на всех парах инвалидная коляска, в которой сидела маленькая девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Girls Like You #1-4

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы