Читаем Жаркая осень в Акадии полностью

Был у меня в Гамбурге один знакомый. Звали его Шарль Микё, и родился он во французском Бордо. Несколько лет назад он перебрался в Квебек, а два года назад обосновался в Гамбурге, где женился на дочери местного купца, Беренда Роозена, заодно сменив имя и фамилию на Карла Михеля и, по слухам, перейдя из католичества в меннонитство. Официально он работал в конторе своего тестя и звезд с неба не хватал, но мне было доподлинно известно, что занимается он контрабандой и в этом деле весьма преуспел – если честно, я имел с ним кое-какие дела, но не буду вдаваться в подробности. Так что перед тем как отправиться в порт, я решил навестить Шарля, пардон, Карла.

Тот встретил меня достаточно дружелюбно, даже открыл бутылочку неплохого вина из своих родных мест. И когда мы выпили за здоровье его семьи, он посмотрел на меня, чуть склонив голову набок:

– Анри, дружище, ты же не только за этим приехал ко мне, чтобы выпивать в моей компании?

Я рассказал ему, что я ищу там некого Крамера, не вдаваясь, впрочем, в подробности. Тот усмех нулся:

– Если это тот самый Мишель Крамер, который до того жил в России, то я его хорошо знаю. У него контора в Квебеке. И я с ним не раз имел дело.

– Не с контрабандой, случайно? – спросил я. – Мне рассказывали, что он предпочитал не рисковать по-крупному, но, если появлялась возможность подзаработать, охотно помогал таким парням, как ты. За соответствующее вознаграждение, конечно.

– Бывало и такое, – кивнул мой собеседник. – Только последний раз я работал с Крамером до своего возвращения в Европу, с тех пор я о нем ничего не знаю. Но плохого я о нем сказать не могу. На его слово можно положиться, своего этот парень не упустит, язык за зубами держать умеет.

– Мне нужно с ним встретиться.

– Видишь ли, mon ami… В Квебек нужно направляться поздней весной или летом, в крайнем случае в начале осени. И тем более не сейчас, когда начались боевые действия между французами и англичанами.

– Но если мне позарез туда нужно?

– Тогда единственный вариант – как можно скорее уйти в Луисбург, так называется единственный незамерзающий порт в Новой Франции, оставшийся за французами. Чем позже ты туда уйдёшь, тем опасней будет переход. Зимние шторма – это что-то, да и англичане будут останавливать все подозрительные суда. Если смогут, конечно. А в Луисбурге придется подождать, пока залив Святого Лаврентия покроется достаточно толстым льдом – это произойдет ближе к началу-середине января. И тогда на санях по заливу и реке Святого Лаврентия. Не самое приятное путешествие, скажу тебе сразу.

– Да ладно, в России так и путешествуют. Мне не впервой.

Шарль подумал и неожиданно предложил:

– Послезавтра на рассвете из Ритцебюттеля в Луисбург уходит один корабль. Точнее, по документам он идет в Бостон – это на случай, если его остановят англичане, – но в последний момент заберет несколько севернее.

– А где этот Ритцебюттель?

– В устье Эльбы, там, где она впадает в Северное море. Завтра с утра туда идет один из моих кораблей, к обеду будешь там.

– Понятно. И сколько это мне будет стоить? Я имею в виду из Гамбурга в Луисбург?

Цена, которую назвал Карл, чрезмерной не была – все-таки мы с ним давно ведем дела, но все равно немаленькой, и он даже извинился:

– Видишь ли, Анри, риск довольно-таки высок, так что и расценки соответственно выше, чем обычно.

Шарль настоял на том, чтобы я заночевал у него, а с утра довёз меня до пирса, где стояла небольшая речная плоскодонка, которая, как и было обещано, доставила меня в Ритцебюттель примерно за восемь часов. Один из матросов с плоскодонки довёл меня до «Фортуны» – так именовался корабль, уходивший в Луисбург, – и, попросив меня немного подождать, переговорил с капитаном. Вернулись они вдвоем, и капитан мне сказал:

– Господин Краузе, не отказались бы вы разделить со мной мою скромную трапезу? А через час будет готова ваша каюта.

Так я и отправился в Луисбург. Корабль действительно оправдал свое название – шли мы весьма споро, ветер все время был попутным, и мы ни разу не попали в шторм, хотя не раз и не два проходили мимо обломков кораблей, свидетельствовавших о том, что незадолго до нашего прохода шторм все-таки был. Нас действительно один раз остановили англичане, но, узнав, что мы из Гамбурга и увидев документы, по которым наш груз шел в Бостон, даже не стали обыскивать корабль, а пожелали нам счастливого пути. И сегодня утром мы пришли в Луисбург.

Вступив на земную твердь, я прямым ходом двинулся в ближайший кабак. Во-первых, после всего пережитого мне хотелось как следует выпить. А, во-вторых, именно в таких заведениях можно разузнать то, ради чего ты прибыл в этот забытый богом и людьми городишко.

Мне повезло – в кабаке оказалось неплохое виски, и от желающих выпить за мое здоровье не было отбоя. И один из них, некто Жан Керуак, вспомнил, что видел недели две назад Михеля Крамера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези