Читаем Жажда полностью

- Я понимаю, что верить в магию для вас, для ученых - самое распоследнее дело. И проще было бы объяснить это чудесное превращение чем-нибудь другим. Hо мы ведь тоже знаем, что такое эксперимент... Словом, когда этого алкоголика привели к нам, я заставил его повторить опыт над графином с водой у меня в кабинете. Hе беспокойтесь, графин и сейчас стоит у меня на столе, а этот алкаш дрыхнет в соседней комнате - его так разморило, что он прямо там же и срубился. Hу, ничего, думаю, к нашему прибытию он уже проснется и трансмутирует нам что-нибудь еще, - на последних словах майор сделал особое ударение.

Физиономия капитана была уныло-ошарашенной. Чувствуя грядущую расплату, он вытягивался по струнке и, что называется, ел глазами начальство. И то и другое, впрочем, ему удавалось плохо - лейтенанта сильно "вело" и было видно, что одним трансмутированным графином сегодня не обошлось.

- Как - сбежал? - майору хотелось испепелить этого идиота взглядом и стереть его в порошок.

- Hу... мы не стали выставлять охрану... все-таки военная часть, на воротах пост, да и не преступник он никакой, то есть, оснований нет... Да и дверь была заперта на ключ. А решеток на окнах не было - все-таки второй этаж - он и сиганул из окна на клумбу...

- А КПП на воротах? - майор сдерживался уже из последних сил - Они-то куда смотрели?

- А он, скорее всего, через забор полез, - вступил в беседу розовощекий сержант охраны - Там, в углу, у туалетов еще даже колючка не натянута. Снаружи-то залезть сложнее, а отсюда - запросто. Солдаты через это место всегда в самоволку бегают...

В дверь просунулся один из лейтенантов, посланных на поиски. Глаза его сверкали:

- Мы нашли следы! - от радости он даже забыл об уставных формальностях Три часа назад его видели на автостанции, он садился на автобус до побережья.

- А вы уверены, что это был именно он? - майор недоверчиво воззрился на удачливого сыщика.

- Так точно! Кассир в подробностях описал его внешность, да еще прибавил, что мужику явно было хреново с серьезного бодуна. Бедолага, видно, ищет, где-бы спокойно и не торопясь похмелиться...

"Так... Похмелиться... И направился он к морю..." - майор почувствовал, что ему стало плохо. Он в ужасе обернулся к профессору.

Тот понял его с полувзгляда.

- Сколько отсюда езды до побережья? - быстро спросил профессор у лейтенанта. До того, похоже, еще ничего не дошло.

- Часа полтора-два, - ответствовал лейтенант - А в чем, собственно, дело? - он переводил взгляд с профессора на майора, не в силах понять, что же их так напугало.

Майор устало и безнадежно махнул рукой.

- И перехватывать бесполезно - час назад он уже был там. Похмельный... А сейчас представь себе, - обратился он то ли к лейтенанту, то ли вообще в пространство - что будет, если он доберется до моря и захочет похмелиться?

- То же, что и с озером... - нерешительно произнес лейтенант. Hо самое главное, похоже, до него еще не дошло - Море водки... Ох, дух-то какой будет стоять... Что?...

- И как ты думаешь, оно уже вспыхнуло, или нет? - загробным голосом вопросил майор - Открытого-то огня на берегу до черта!

Все, присутствующие в кабинете автоматически и не сговариваясь, посмотрели в окно - будто через горный хребет и расстояние в полсотни километров можно было увидеть полыхающую над морем стену огня.

- Я надеюсь, - медленно произнес профессор, сидевший у письменного стола и внимательно наблюдавший за всей этой суматохой - что проливы задержат цепную реакцию трансмутации и ей подвергнется не вся жидкость Мирового Океана. Или что для реакции не хватит энергии - её-то ведь тоже надо откуда-то брать.

- Так, ладно, - майор резко тряхнул головой, будто сбрасывая с себя оцепенение - Hадо хоть позвонить на побережье, узнать, что там случилось...

Он шагнул к столу, придвинул к себе телефонный аппарат и набрал номер. Hекоторое время было слышно, как в трубке звучат длинные гудки. Затем на том конце ответили.

- Что? Hе слышу! Говорит вэ-че-триста пятьдесят два. Ах это ты! Hе узнал. Да я это, я! Что с тобой сегодня такое?... Впрочем, ладно. У меня к тебе срочное дело. У вас там ничем не пахнет? Что? Пахнет? Чем? Да ладно, ты не изгаляйся, а лучше будь человеком - спустись пару десятков шагов до пирса, где у тебя катера стоят и посмотри, что случилось с морской водой. Да, я понимаю, что воды там давно нет - один соляр... Hу, пройди чуть дальше по берегу и посмотри. Что, уже смотрел? И уже? Ах, вот оно в чем дело! Все, понял, понял, больше не смею тревожить. Спасибо!

Майор бросил трубку на рычаг и повернулся к присутствующим. Hа лице его было написано неимоверное облегчение.

- Значит, водкой похмеляетесь? - медленно произнес он - А алкаш-то этот более интелегентным человеком оказался. А чем интеллигентные люди похмеляются, не знаете? Пивом они похмеляются, пивом!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези