– Если твои отели обанкротятся, ты всегда найдешь себе работу в кинематографе…
– Я актерствую вовсе не так уж хорошо! На Натали я больше не сержусь, но Жан-Клода готова закопать в землю живьем!
– Как раз это я и имел в виду, – сказал Марк, смеясь. – Ты великолепная актриса. Мэр решил, что Жан-Клод твой лучший друг.
Катринка снова улыбнулась и заметила, что мэр и его сопровождающие двигаются по направлению к двери.
– Думаю, мне надо попрощаться с ними. Спасибо тебе, милый. Ты мне очень помог сегодня.
– Передай им мои извинения, ладно? – Марк поцеловал жену в щеку. – Я должен вернуться в офис.
Катринка вспомнила, каким взволнованным он приехал.
– У тебя какие-нибудь проблемы?
– Нет, ничего. Кто-то скупает мои акции, и я хотел бы знать, кто это делает… Кэри ведет расследование, пока меня нет. Ему пришло на ум, что это могут быть Гитти.
– А как насчет вечеринки?
– Я дам тебе знать, – он двинулся к выходу, но кто-то задержал его. Обернувшись, Марк увидел темноволосую женщину, с которой он сегодня перекинулся несколькими словами.
– Мне не хотелось уходить, не попрощавшись с вами, – сказала она.
– О?! Хорошо, спасибо, – сказал Марк, улыбаясь. Эта молодая женщина была очень хорошенькой. – Вы знакомы с моей женой? – спросил он, поворачиваясь к Катринке, которая не имела ни малейшего представления о том, кто эта женщина. «Странно, – думала Катринка, – все гости, за исключением Натали, были приглашены лично ею».
– Катринка ван Холлен. Моника…
– Бранд, – закончила женщина, заметив колебания Марка. Она смущенно улыбалась Катринке. – Мы с вашим мужем познакомились месяц назад на премьере оперы.
– Когда ты не пошла со мной… – объяснил Марк жене. Из-за Кристиана она решила тогда вернуться в Санкт-Мориц. – Каким-то образом миссис Бранд купила то же кресло, что и я…
– Мы пользовались услугами одного и того же кассира, – сказала Моника. – Мистер ван Холлен был очень любезен и во время антракта угостил меня вином.
Катринка не почувствовала укола ревности: в Марке она была уверена как ни в ком другом в мире.
– Вы живете в Лондоне? – спросила она.
– Иногда, – ответила Моника. – Я свободная журналистка. Я появляюсь там, где становится интересно.
– Здесь было интересно?
– Как сказать, – она посмотрела на Марка. – Я надеялась, что мистер ван Холлен позволит мне взять у него интервью.
– Я не даю интервью, – сказал Марк гораздо мягче, чем обычно, когда он давал такие ответы.
– Интервью имело бы такой успех!
Катринка засмеялась.
– Желаю вам удачи, – сказала она.
– Да, меня предупреждали, что это будет нелегко. Но я не сдаюсь так просто.
– Вы только потеряете время зря, – сказал Марк.
– Может быть, – улыбнулась Моника Бранд, – а может быть, и нет. До встречи!
– Милая девушка, – Марк откровенно любовался тем, с какой грациозностью Моника движется по направлению к двери.
– Гм, – произнесла Катринка. – Хотела бы я знать, каким образом ей удалось достать приглашение.
– Может быть, она дала взятку? – предположил Марк, неожиданно для себя попавший прямо в точку. Моника подкупила одного служащего, и он вытащил ей приглашение из Катринкиного стола. – Ты ведь знаешь, какие проныры эти журналисты. Все, я побежал! – он поцеловал Катринку и двинулся вслед за Моникой к двери.
ГЛАВА 16
– Хочешь чего-нибудь? Кофе? А чаю? Ничего? Ну ладно, а я, пожалуй, выпью еще вина. – Адам бросил взгляд на свою секретаршу Хедер, перед тем как снова повернулся к Томашу, протянул ему руку для приветствия и пригласил в офис. Схватив фотографии, которые Томаш только что принял из рук Хедер, Адам быстро просмотрел их.
– Прелестный ребенок, – сказал он, пытаясь скрыть раздражение, которое всегда испытывал при виде детей. Любезно улыбаясь, он сел в большое кожаное кресло около своего стола, на котором стояли только телефонный аппарат, подставка для карандашей и стопка бумаг. Обстановка в его кабинете отличалась от той, что обычно бывает на киностудиях. Киносценарии, книги, газеты, картотека контрактов, – все было аккуратно сложено.
– Спасибо, – сказал Томаш, взял фотографии и аккуратно положил их в карман пиджака.
– Новорожденный в твоем возрасте? – улыбнулся Адам. – Ты и для дедушки-то слишком стар.
– Никогда не поздно, – весело отозвался Томаш, помня, что он лет на пять младше Адама. Он поставил портфель к себе на колени и постарался расслабиться в огромном кожаном кресле. – Я считаю это замечательным преимуществом мужчины. Именно это мне больше всего и нравится.
– Это точно, – сказал Адам невесело. – Как ты собираешься ее назвать?
– Аленка, – ответил Томаш. – Так звали мою бабушку. – В детстве он находил взаимопонимание только с ней. Когда она умерла, ему было всего семь лет. Если бы не родители Катринки, которые жили по соседству, Томаш остался бы совсем без внимания.
– А как чувствует себя Лори?
– Ничего.
– А Мартин?
Томаш пожал плечами.
– До меня дошли слухи, что у него назначена встреча с Нилом Гудменом…
– М-да, – сказал Томаш. – Похоже, после колледжа он хочет работать на Уолл-стрит.
– Он мог прийти ко мне, если ему была нужна помощь…
– Спасибо. Ты и так уже сделал для него слишком много.