-
Аминь, – ответила Блайд, чувствуя, что не может сдержать гнев. – Если бы тебя повесили, я тоже была бы спасена.Удивленный такой реакцией, Роджер внимательно посмотрел на жену.
– Ты сделала это нарочно, – сказал он, указывая пальцем на ее живот, – заманила меня в ловушку.
– Дай-ка подумать, как я ее подстроила, – насмешливо ответила Блайд. – Я спряталась под твоим окном, а когда появился ты, подхватила тебя на руки, отнесла в свою спальню и там лишила невинности.
– Твой сарказм неуместен, – бросил Роджер, направляясь к двери, но едва коснулся дверной ручки, как услышал дрожащий от боли голос Блайд:
– Мой сарказм не идет ни в какое сравнение с твоей жестокостью.
– Прошу прощения. Ты права, я сам загнал себя в ловушку. И совершил ошибку, не устояв перед твоей красотой.
Только слепой мог не заметить то, какой мукой исказилось его лицо при этих словах.
– Роджер… – Блайд сделала шаг вперед.
– Королева ждет моего возвращения, – сказал он, жестом приказывая ей остановиться. – Закрой за мной дверь и не впускай никого, кроме твоей сестры, дедушки и бабушки.
– Почему?
– По дворцу ходит убийца, – напомнил он.
– Да, я совсем забыла об этом.
– Забывчивость иногда сильно вредит здоровью.
– А ты будешь осторожен? – побеспокоилась Блайд, Тот, кто убил Дарнел, уже пытался покончить с Роджером. На этот раз злодей мог избрать более действенный способ, чем тогда, на конной ярмарке.
– Не беспокойся за меня, – ответил Роджер, немного смягчившись.
– Помни, умный человек не доверяет никому, кроме себя самого.
– Я запомню твой совет. А теперь запри дверь.
Блайд сделала так, как сказал Роджер, и снова осталась одна. Слезы сами собой катились у нее из глаз. Она сняла платье, надела ночную рубашку, но не стала ложиться, а села в кресло перед камином.
В комнате было тепло и удивительно спокойно, однако в душе Блайд не утихала тревога за Роджера. Чем ближе он был к установлению личности убийцы, тем больше становилась опасность, угрожавшая его жизни. Блайд стало по-настоящему страшно.
Она подумала о том, что если они с сестрой объединят свои усилия, то смогут выяснить, что это за темное солнце, таящее в себе опасность. Мысль о том, что маленький Аристотель, растущий в ее чреве, никогда не увидит своего отца, была непереносимой.
Пляшущие языки пламени в камине притягивали к себе взгляд и наполняли душу теплом. Если Мать-Богиня объединила орла и бабочку, чтобы они вечно парили над горизонтом, думала Блайд, то в конце концов все должно закончиться благополучно.
Ее разбудил громкий мужской голос, распевавший веселую песню. Блайд прислушалась и узнала голос Роджера. Как странно, он никогда не пел!
Увидел я красотку, Задрал у ней подол. Потом, дурак, женился и смерть чуть не нашел.
Оглушительный стук заставил Блайд окончательно проснуться.
– Впусти меня, дорогая женушка! – кричал Роджер и молотил кулаком в дверь.
Блайд отодвинула задвижку и распахнула дверь. Роджер ввалился в комнату, плюхнулся на кровать и завозился, пытаясь снять сапоги. От него сильно пахло вином, и Блайд недовольно поморщилась.
– Эти сапоги словно впились в мои ноги, – пробубнил Роджер и умоляюще взглянул на Блайд. – Ты не поможешь мне снять их?
Она заперла дверь и направилась к нему.
– Какая ты у меня умница! – Лицо Роджера расплылось в довольной улыбке. – Вот послушай: ирландец, шотландец и испанец чинили крышу собора Святого Павла. Тут налетел ветер и сбросил их вниз. Как ты думаешь, что с ними случилось?
Блайд ничего не ответила. Не желая разговаривать с пьяным, она лишь молча взглянула на мужа.
– А кому какое дело? – со смехом закончил анекдот Роджер.
– Жестоко рассказывать такие истории, – нахмурилась Блайд. – Ты знаешь, что в моей родне есть и ирландцы, и шотландцы.
– О, прошу прощения, – пожал плечами Роджер. – Тогда так: испанец, итальянец и француз чинили крышу…
– Я не хочу это слушать, – перебила она Блайд.
– А-а-а, ты уже слышала эту историю, – разочарованно протянул Роджер. – Почему ты мне не рассказывала?
Блайд закатила глаза: у нее не было опыта общения с пьяными. Роджер же продолжал дурачиться.
– Иди сюда, – сказал он и похлопал по кровати. – Садись рядом и поцелуй меня.
– Скоро рассвет, – ответила Блайд. – Тебе нужно поспать.
– Я хочу, чтобы ты меня поцеловала. – Роджер подмигнул жене и снова поманил к себе. – Вернее, я хочу кое-чего еще, но начну с поцелуя.
Блайд хотела было сказать какую-нибудь грубость, но сдержалась и лишь отрицательно покачала головой.
– Иди, любовь моя, – не унимался Роджер. – Раз уж ты носишь моего ребенка, я могу позволить себе насладиться твоим телом. – Он упал на кровать и, указывая пальцем на низ живота, добавил: – Давай, моя маленькая бабочка, присядь на эту ветку.
– Ты считаешь, что я в любой момент с готовностью доставлю тебе удовольствие? – начинала раздражаться Блайд.
– Конечно!
– Ты сильно заблуждаешься.
– Это означает «нет»? – На лице Роджера появилось выражение досады. – Тогда с кем же мне заниматься любовью?
– Хоть с самим дьяволом!
– Женщина, твой муж и господин хочет твоего тела, – грозно пробормотал Роджер и, приподнявшись на локте, схватил Блайд за руку.