Элитная Стража выбежала из комнаты в разные стороны, а Фира оставалась с Сиарой, подняла свой клинок, как только они остались одни, и посмотрела на Сиару. Сиара подняла руку, чтобы защититься от удара, и закрыла глаза.
Глава 44
Что-то брызнуло ей на лицо. Удар, к которому готовилась, так и не случился, и Сиара открыла глаза, уставившись на Фиру, которая вытянула руку, а затем подняла Сиару. Прижав её к боку, она направилась в коридор, рыча, когда бросила взгляд на существо, которое убила. Прислонив Сиару к стене, она дала ей отдышаться, когда железо продолжило вытягивать силы.
— Они не нашли бы нас, если бы их не привели, — сердито огрызнулась она. — На нас нападали с самого горного перевала, — прорычала она.
— Эти твари здесь? — спросила Сиара, чувствуя, как желудок сжимается от осознания, что её ребёнок где-то здесь и без защиты.
— Посмотри сама, Си. — Фира кивнула в сторону комнаты.
Сиара вытерла кровь с лица, и увидела скомканное тело, частично разрезаное пополам. Затем, опираясь на стену, встала. — Как ты узнала, что он в комнате с нами? Раньше ты их не видела, — спросила она.
— Почувствовала его, возможно, из-за чар. Неважно, как я узнала, по крайней мере, сейчас. Давайте заставим этих придурков заплатить за то, что они взялись за драконов. Пошли к Блейну, — потребовала она. Как только Фира дотронулась до Сиары, они просеялись в эпицентр лязга мячей и воплей драконов.
Сиара пригнулась и упала, когда над ними пролетел дракон, едва не задев. Он послал огонь и на кого-то рядом с ними. Она оглянулась через плечо туда, натыкаясь взглядом на скелет, и перевела взгляд на дракона, вздохнув с облегчением, поняв, что это Блейн.
— Всё плохо, — заметила Фира, когда другой дракон полетел прямо на него. — Если он в облике дракона, значит, те, кто пытается занять его трон, тоже. Так, мудаков труднее убить, — прошипела она.
Сиара звала Блейна, но он не слышал из-за криков других драконов в воздухе. Она просеялась, приземляясь на него, и наколдовала клинок, который отправила в полёт на другого дракона. Она видела, как тот с грохотом упал на землю, превратившись в человека. Адреналин понёсся по системе; а сила подпитывалась гневом и беспокойством за ребёнка. Отравление железом отступило на задний план перед страхом за Фьюри. Теперь уже не имело значения, больна она или умирает; сын стал беззащитной жертвой, и её единственной мыслью было вернуть его в целости и сохранности. Сиара цеплялась за эту мысль, позволяя ей подпитывать силы, когда стиснула ногами шею дракона. Он завис в воздухе, размахивая широкими крыльями, понимая, что у него на спине нежеланный всадник, который цепляется за него изо всех сил. Сиара закрыла глаза и прислонилась к его чешуе.
— У них наш сын, — прошептала она со слезами на глазах. — У них Фьюри.
Дракон взвыл, а затем все замерли. Она посмотрела вниз и увидела своих братьев с Фирой, наблюдавших за ними снизу. Они все походили на муравьёв. Паника угрожала поглотить разум, Сиара закричала, ослабила хватку, и страх падения скользнул в разум.
«Спокойно, Сиара, — прозвучал в голове голос Блейна. — Я держу тебя и не дам тебе упасть».
— Мои братья здесь, я позвала их, потому что из-за слабости не могла добраться до Фьюри, и послала крик о помощи. Мне нужна была помощь, — призналась она. Слёзы сдавливали горло, а сердце болело за сына, который, вероятно, напуган.
«Я знал, что они здесь, как только они вошли в замок. Ты сделала то, что должна была, — пробормотал он, посылая по её телу успокаивающий пульс. — Реми?»
— В Царстве Фейри, с Элираном, — сказала она, и драконы зарычали на её слова. — Они всадили ему в грудь клинок и пробили череп. Я должна была ему помочь, и сделала то, что могла.
«Держись, моя маленькая наездница, мы должны найти их прежде, чем они далеко унесут нашего сына».
Она зачарованно смотрела на свои доспехи и материализованные мечи, которые лежали по бокам, и прислонилась к его шее, крепко сжимая её ногами. Сиара закрыла глаза, проверяя тело, а затем широко открыла их, поскольку адреналин продолжал подпитывать силы. Она знала, что матери обретают сверхчеловеческую силу, когда их ребёнок ранен или в опасности, но эта сила вызвана бессмертием и необходимостью спасти сына.
— Я готова, Блейн, — выдохнула она с колотящимся сердцем. Она ехала верхом на драконе, на своём муже.
«Ты уже не раз ездила верхом на этом драконе», — рассмеялся он, пока они неслись по небу.
Когда они поднялись на большой холм, она указала на существ, которые держали одеяло с кричащим младенцем. Не просто младенец, а её сын. У этих чудовищ её ребёнок.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы