Читаем Желанное дитя полностью

– Сначала я хотел бы вам кое-что объяснить. – Гэри поднял вверх указательный палец с безупречным ногтем. – Вы должны знать, откуда я вышел. Я – американец итальянского происхождения. Моя семья приехала сюда в тридцатых годах, осела в Мистике, мой дед был водопроводчиком, мой отец был водопроводчиком, мой брат – водопроводчик. Я же не хотел быть водопроводчиком. Вы понимаете меня, леди?

– Понимаю, – кивнула Кристина.

Нетрудно было понять.

– И я понимаю, – добавила Лорен.

– Водопроводчики – они маленькие люди, – продолжал Гэри, – я выходец из рода маленьких людей. И если вы еще не заметили – я и сам маленький человек, – он показал на самого себя. – Поэтому я сочувствую маленькому человеку. Понимаю маленького человека. Я очень цепкий и знаю законы – поэтому я сражаюсь за маленького человека, – Гэри махнул в сторону фотографии льва на стене: – Я сам сделал эту фотографию. Каждый год я езжу на сафари – в Ботсвану, Серенгети, всю Африку объездил. Беру с собой Денизу, беру с собой ее лучшую подругу, с тех пор как та развелась. Это прекрасно! Я никогда не охочусь и не стреляю – никогда не убил ни одного льва, я вегетарианец вообще. Только фотографирую. Чтобы были воспоминания, – Гэри показал на свою голову: – Я помню каждого льва, которого сфотографировал. Лев – он заботится о каждом члене своего прайда. А вы теперь моя стая, – Гэри нахмурился. – Вы думаете, что живете в Коннектикуте – но на самом деле вас окружают джунгли.

Кристина ждала, чувствуя, что он уже подходит к моменту истины. По крайней мере она надеялась, что это так.

– Позвольте, я расскажу вам кое-какие факты о банках спермы, об этой индустрии – а вы можете мне поверить, это именно индустрия. Это крупный, очень крупный бизнес. И по моему мнению – совершенно беззаконный. Такой же беззаконный, как джунгли. – Гэри пожевал свою губу. – Нет никаких законов относительно анализов и тестов, применяемых банками спермы этой страны. Есть кое-какие рекомендации Управления по контролю лекарственных средств и продуктов питания США, но они касаются только контагиозных или инфекционных заболеваний, таких как венерические болезни или ВИЧ, на которые и проверяли вашего донора 3319.

Кристина вздрогнула при упоминании их донора – она вдруг поняла, что Гэри читал их историю болезни. Вероятно, Маркус дал ему ее.

– Существуют только две профессиональные ассоциации, это Американская Ассоциация Репродуктивной Медицины и Американская Ассоциация Банков Тканей, которые могут хоть как-то влиять на банки спермы и анализы, и тесты, проводимые ими. Они рекомендуют дополнительные анализы и исследования, такие как генетический скрининг, например, но это только рекомендации. Рекомендации – а не законы. – Взгляд Гэри был полон негодования. – На практике получается, что банки спермы – это мульмиллионный бизнес со своими собственными законами. Они сами себе начальники. Они – короли джунглей.

Кристина подумала, что, возможно, недооценила Гэри: он, при всей своей претенциозности, несомненно, был умен и проницателен.

– Мы приближаемся к сути. – Гэри посмотрел Кристине прямо в глаза. – Итак, нет абсолютно никаких законов, предписывающих Хоумстеду или любому другому банку спермы проводить психологические тесты для потенциальных доноров спермы. И поскольку подобные исследования стоят денег – они их не проводят. Никто не заставляет их тратить на это деньги – вот они и не тратят. Это же бизнес. И им нужно получить максимальную прибыль. Поэтому они не хотят тратить деньги на то, что делать, по большому счету, не должны.

Кристина сглотнула.

– Так что они сажают симпатичных девушек за стол – и те проводят интервью с донорами. Эти девушки – выпускницы колледжа. Разве этого достаточно? Нет. У этих девушек нет научной степени по психологии. У них нет степени магистра по социальной работе. Они не являются профессиональными психиатрами, – Гэри снова метнул на своих собеседниц гневный взгляд: – Разве такого интервью достаточно?! Нет. Это не психологическое обследование. Это даже не оценочный личностный тест, который проводит психолог или психиатр в течение полутора часов после клинического обследования.

Кристина понимала, о чем он говорит – и не могла не соглашаться с ним.

– Некоторые банки, такие как Хоумстед, используют тесты Майерса-Бриггса. Но это не замена психологическому исследованию! Это тест, который помогает выявить особенности темперамента или склонность к какому-то виду деятельности, но он не скажет вам, есть у вашего потенциального донора психические отклонения.

– Что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани: роман-исповедь

Не исчезай
Не исчезай

Тихий августовский вечер. Озеро со странным названием Морок. В лодке три человека: Грета, Алекс и четырехлетняя Смилла. Алекс с девочкой отправляются поиграть на маленький остров, и Грета остается одна. Заглядевшись на воду, она забывает о времени, а очнувшись, осознает, что не слышит голосов и смеха. Лихорадочные поиски в наступающей темноте не дают результата. Алекс и Смилла бесследно исчезли.Грета пытается разобраться в случившемся, и ее настигает прошлое, о котором она так старалась забыть. Почему вскоре после знакомства с Алексом на ее бедрах стали появляться синяки? Почему его исчезновение так настойчиво вызывает в ее памяти смерть отца? С чем она столкнулась: с жестоким преступлением или с демонами своей души?

Виктория Алексеевна Ратникова , Женя Крейн , Каролина Эрикссон , Маргарита Виталина

Детективы / Проза / Триллеры / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги