Читаем Железный предатель полностью

– Ау. Эй, Морт, ты забыл, что в долгу у меня? За тот раз, когда я спас тебя от красных колпачков? Помнишь?

– Нет! – взревел голос с другой стороны, тщетно пытаясь захлопнуть щель для глаз. – Я никак не могу впустить тебя в Тир-на-Ног! Королева Мэб сдерет с меня шкуру, если узнает.

– Я спас тебе жизнь, Морти, – напомнил ему Пак. – Если бы не я, Мэб пришлось бы искать нового охранника для тропы. Нам всего-то нужно добраться в Тир-на-Ног. Я даже не для себя прошу.

Я стоял позади Кензи, растирая ее холодные руки, и настороженно, с некоторой долей веселья наблюдал за этой маленькой сценой. Я не сомневался, что Пак доставит нас в Тир-на-Ног, – вопрос только в том, когда и как. Охранник тропы протестующе вскрикнул и снова попытался закрыть щель, но Пак не собирался отступать. Придвинувшись ближе к Кензи, чтобы защитить ее от ветра, я вздохнул. Это может занять некоторое время.

Внезапно Кирран выступил вперед, подошел к двери и приблизил лицо к щели. Когда он наклонился, налитые кровью глаза-бусинки метнулись к нему.

– Ты знаешь меня? – Кирран снова звучал, как тот жестокий, холодный незнакомец, в которого он время от времени превращался. – Знаешь, кто я?

Пак моргнул, на его лице появилось угрожающее выражение, когда он уставился на принца, но Кирран проигнорировал его. Лицо, проглядывающее сквозь щель, кивнуло.

– Я знаю, кто ты, Железный Принц.

– Пропусти нас, – приказал Кирран, напомнив в этот момент своего отца. – Или здесь больше не будет ни тропы в Тир-на-Ног, ни охранника.

Налитые кровью глаза резко сузились.

– Ты угрожаешь мне, Железный Принц?

Кирран не ответил, но воздух вокруг нас начал холодеть. Иней покрыл дверь и кирпичные стены переулка, отчего у меня перехватило дыхание. Кензи вздрогнула и прижалась ко мне, но охранник с другой стороны двери лишь рассмеялся.

– Зимняя магия, Железный Принц? Я – страж Ледяного леса. Я не боюсь холода…

Последовала вспышка, и едкий запах дыма и металла разлился по воздуху. Кирран не шелохнулся, но внезапно из деревянной двери вырвались длинные шипы с металлическими наконечниками. Пак вскрикнул и отскочил назад, едва не угодив под шипы, а охранник пронзительно закричал. Из прорези для глаз повалил дым, и запахло палеными волосами.

– Пропусти нас, – сказал Кирран тем же холодным, смертельно спокойным голосом, – или я наложу на тропу железные чары. Посмотрим, каким полезным он будет после.

– Ладно! – В щели снова появились широко открытые, наполненные безумием глаза. – Хватит! Остановись! Я позволю вам пройти в Тир-на-Ног, но вы не скажете об этом ни слова. Если королева узнает, она оторвет нам всем головы. – Раздался стон, и глаза привратника закатились. – Одну секунду. Я подготовлю тропу к Ледяному лесу. Это займет всего мгновение.

– Поторопись, – сказал Кирран, и прорезь для глаз наконец-то захлопнулась.

Пак прожигал принца взглядом.

– Тебе не стоило этого делать, королевич, – раздраженно сказал Плут. – У меня все было под контролем.

– Может, и не стоило. – Мягкий, холодный тон Киррана не изменился. Ледяной незнакомец непоколебимо смотрел на дверь, пока иней продолжал расползаться по тротуару. – Но он стоял у нас на пути. А у меня нет времени играться с охранниками, не тогда, когда на кону жизнь Аннуил.

– Возможно, – согласился я, хмуро глядя на принца поверх головы Кензи. – Хотя это было глупо.

Кирран промолчал. Мгновение спустя щель снова открылась, и на нас угрюмо посмотрел страж.

– Тропа готова, – объявил он скрипучим голосом. – И дверь открыта. Когда будете готовы, переступите порог, и вам откроется путь в Зимний Двор.

– Не так быстро, – заметил Пак и постучал по двери, когда охранник начал отворачиваться. – Мы отправляемся в Ледяной лес, а в нашей компании два человека. Ты ничего не забыл?

Страж свирепо уставился на летнего фейри, но секунду спустя расположенный внизу проход поднялся, и оттуда выскочила миска со странными оранжевыми фруктами. Формой они напоминали груши, но размером с клубнику, а воздух вокруг них дымился от жара. Прорезь для глаз снова захлопнулась, и я знал, что она уже больше не откроется.

Пак вздохнул.

– Что ж, лучше прихватите с собой несколько, – сказал он, кивнув на оставленные перед дверью фрукты. – Там, куда мы направляемся, они вам пригодятся.

Кензи немедленно шагнула вперед и схватила один из фруктов, с любопытством разглядывая его. Кожура странно рябила, точно воздух вокруг костра.

– Что это?

– Огненный плод, – ответил Кирран, вернувшись к своему привычному состоянию, хотя звучал он устало. – Он не позволит вам замерзнуть в Тир-на-Ног. Только не ешьте слишком много. На людей он действует сильнее. Не так сильно, как летоцвет, но… осторожность не помешает.

– Ах, летоцвет, – с тоской вздохнул Пак. – В этом маленьком фрукте столько веселья. Хорошие были времена. Что ж… – Усмехнувшись, он взглянул на меня и Кензи: – Готовы повеселиться?

Кензи протянула мне три оранжевых фрукта, и я неохотно принял их.

– Полагаю, мы готовы настолько, насколько вообще возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы