-- Ммм... может быть.
-- Идем же, поднимай ноги.
Наконец они достигли последней ступеньки, она проволокла его через коридор и остановилась возле нужной двери. Затем ногой открыла ее и водворила его внутрь. Богатым убранством комната не отличалась. Стул, таз с кувшином для мытья, несколько одеял, пара свечек и ночной горшок. Сильванна уложила Эдана на кровать, зажгла свечи и принялась раздевать его.
Она стащила с него ботинки, затем развязала пояс бриджей и сняла их. Он лежал на спине, тяжело дыша, но еще не спал.
-- Ну же, сядь,-- сказала она, пытаясь снять с него рубашку.
-- Не опускай руки.
Сняв с него всю одежду, она отложила ее в сторону. Руки Эдана обвили ее талию.
-- Я люблю тебя,-- сказал он.
Она взглянула на него.
-- Я знаю.
Она разделась и легла на кровать. Он повалился рядом с ней. Она накрыла их обоих одеялами и обняла его. Он поцеловал ее в ухо и прошептал.
-- Я хочу тебя.
Она ответила ему поцелуем в губы.
-- Тогда возьми меня,-- нежно произнесла она.
А потом, когда они наконец разжали объятия, он прижался к ней и плакал, пока не уснул.
Глава 4
-- Прошлой ночью тебя не было дома,-- сказал Гильвейн.
-- Да.
-- Ты была с Эданом.
Она лишь слегка смутилась.
-- Да.
Она с вызовом посмотрела ему в глаза. Он вздохнул. Очевидно, предстоял нелегкий разговор.
-- Ты хотя бы представляешь, что ты делаешь?
-- Я совершенно точно знаю, что я делаю.
-- Так ли это? Следует ли мне напомнить тебе о том, что мы здесь присутствуем в качестве политических гостей? Вероятно, Эдан забыл об этом. В конце концов, восемь лет для человека немалый срок. Через столько лет временное начинает казаться постоянным. Но когда война будет окончена, мы вернемся в Туаривель, и вполне возможно, что тогда люди снова станут нашими недругами.
-- Эдан Досьер никогда не станет моим врагом,-- возразила Сильванна.-- А когда закончится война, я не вернусь с тобой. Разве что ты увезешь меня силой. Я понимаю, что вряд ли смогу противостоять тебе.
Гильвейн вздохнул и покачал головой.
-- Я никогда не стану применять к тебе насилие. И никогда не стану заставлять тебя что-либо делать против твоей воли. Но ты не очень хорошо подумала.
-- Я все прекрасно понимаю. Я люблю его. И он любит меня. Я могу ему дать то, в чем он нуждается.
-- Нет, не можешь,-- вздохнул Гильвейн.
-- Я предчувствовал это, но надеялся, что ты будешь более разумной. Ты эльф, а он человек. Ты никогда не сможешь дать ему то, в чем он нуждается. Ты можешь удовлетворить его желания в постели, но даже если бы это было единственным, для чего вы остались бы вместе, все равно это неразумно. А что если ты забеременеешь? Ты представляешь, каково полуэльфу в человеческом обществе?
-- Солдаты приняли нас,-- отвечала она.
-- Потому что мы бок о бок сражались вместе с ними в течение долгих восьми лет и сумели заслужить их уважение. Но вспомни, как это было в самом начале. Вспомни, как долго пришлось ждать, пока нас примут, и как нам своей кровью приходилось платить за это. Если ты дашь жизнь ребенку полуэльфу, ему или ей несладко придется среди людей.
-- Ты можешь приготовить мне зелье, чтобы у меня не было детей,-- возразила она.
-- Да, могу,-- согласился он.
-- И я так и сделаю, если ты продолжаешь настаивать на своем безумии, но все же подумай хорошенько, сестренка. Даже если не будет больше войны, все равно у вас не получится долго скрывать ваши отношения. Такое очень быстро становится всеобщим достоянием. Эдан самый важный человек после императора. Он благородный, а ты безродный эльф. Ваша связь принесла бы ему только неприятности. Мог бы разразиться скандал во дворце. Он обязан найти женщину из благородной семьи и продолжить свой род. Полуэльфийский ребенок не смог бы стать наследником первого советника при императоре Ануира.
-- Ты сама еще ребенок,-- продолжал Гильвейн,-- но по человеческим меркам ты годишься ему в матери. Ему это может быть все равно, но злые языки найдутся. Ты говоришь, что способна дать ему то, в чем он нуждается. Что касается того, как люди представляют себе любовь, истинную любовь, то тут они похожи на нас. Им нужен кто-нибудь, с кем можно бок о бок дожить до глубокой старости. Вместе. А это ты никогда не сможешь дать ему. Если ты свяжешь с ним свою жизнь, тебе придется увидеть, как он состарится и умрет, а ты все еще будешь оставаться молодой и привлекательной женщиной. Это разобьет твое сердце, Сильванна.
-- Что ты знаешь об этом? -- гневно возразила она.
-- Ты избрал безбрачие ради совершенствования в своем искусстве магии! И из-за того, что ты сам никогда не любил, ты отказываешь мне в праве на счастье, пусть недолгое?
Гильвейн подошел к ней и мягко обнял за плечи.
-- Нет, я не хочу лишать тебя чего-либо, кроме боли и разочарования.
-- Тогда докажи это.
Гильвейн глубоко вздохнул.
-- Хорошо. Я приготовлю тебе зелье, чтобы ты не принесла ребенка. Если я не могу отговорить тебя от совершения безумства, то хотя бы помогу тебе избежать нежелательных последствий. Но я не одобряю это, Сильванна, и боюсь, ты пожалеешь о своей беспечность. И ты, и он.
@***=
В дверь Лэры постучали.