Читаем Железный цветок полностью

Дядя Эдвин щурится, пытаясь разглядеть Рейфа и Тристана.

– Ага, – улыбается он. – Пошли поздороваемся сразу со всеми?

Удивительно, как дядя Эдвин не боится встречи с целым кланом оборотней. Вот такой он у меня замечательный. Он никогда заранее не осуждает других, будь то гарднерийцы или представители других рас.

Дядя берёт меня под руку, и мы медленно бредём по проходу. За то время, что мы не виделись, дядя Эдвин очень похудел, и постарел, и сильно ослаб. Я помню его другим.

Мы все изменились.

Рейф направляется к нам со счастливой улыбкой и склоняется к дяде, чтобы заключить его в объятия.

– Ах, Рейф, мальчик мой, – посмеивается дядя, хлопая племянника по спине. – Твоя тётушка мне все уши о тебе прожужжала, уж будь уверен.

Оторвавшись от Рейфа, дядя оглядывается в поисках Тристана, который скромно стоит в стороне.

– Здравствуй, Тристан, – произносит дядя, шаркающей походкой направляясь к младшему из племянников. – Ну ты и вымахал!

– Здравствуйте, дядя Эдвин.

Те, кто не слишком близко знаком с Тристаном, наверняка не заметили бы охватившего его волнения, спрятанного за бесстрастным выражением лица, когда дядя сердечно обнял племянника.

– Что это у тебя? – спрашивает дядя, указывая на волшебную палочку у пояса Тристана.

– Подарок тёти Вивиан, – немного смущённо отвечает тот.

Дядя Эдвин мимолётно хмурится, но тут же берёт себя в руки и, сощурившись, смотрит на самого грозного из гостей в этом зале. Гунтер Ульрих переводит взгляд с Рейфа на дядю Эдвина, силясь понять, каким чудом эти двое – мой рослый и сильный брат и невысокий, вежливый дядя – связаны.

– Это Гунтер Ульрих, вожак стаи Гервульфа, – представляет Рейф отца Дианы.

– Ах да, конечно, – кивает дядя, глядя на вожака ликанов сквозь толстые линзы очков. – Я Эдвин Гарднер. Рейф писал мне о вас… Рад встрече.

Кендра подбегает и прыгает вокруг нас, изучая дядю Эдвина.

– А у вас борода ужасно пушистая! – со смехом восклицает девочка.

Дядя Эдвин ласково гладит Кендру по голове.

– А у вас, юная леди, – сообщает он, – очень впечатляющее ожерелье.

– Это моя коллекция зубов! – Девочка гордо поглаживает бусы. – Все от разных зверей. Я недавно добавила два новых. Хотите покажу?

Дядя Эдвин сдвигает очки на кончик носа и склоняется над ожерельем, восхищённо рассматривая каждый зуб. Кендра сияет от удовольствия. Столько внимания ей одной!

– А где твоя стая? – спрашивает она, с любопытством оглядываясь.

– Кендра, – вмешивается Гунтер, – не забывай – они живут иначе.

Дядя Эдвин смеётся и снова ласково треплет кудри девочки.

– Нас в стае всего четверо, Кендра, – объясняет он. – Рейф, Эллорен, Тристан и я.

– И всё? – потрясённо переспрашивает Кендра.

– И всё.

Девочка сочувственно хмурится.

– Вам, наверное, очень одиноко.

Дядя Эдвин задумчиво подбирает ответ:

– Мы… м-да. Нам и вчетвером очень хорошо.

– Но это совсем маленькая стая! – не унимается Кендра. – Слишком маленькая! Вот у меня есть мама и папа, и Диана, и Джаред, кузены и кузины, и четыре лучшие подруги, и три лучших друга, и ещё…

Вскоре у малышки заканчиваются пальцы, которые она загибает, перечисляя любимых тётушек, дядюшек и рисуя для слушателей картину большой и дружной семьи-стаи.

– Хочешь посмотреть мои рисунки? – спрашивает она дядю Эдвина, перескакивая на новую тему. – Я всё знаю о грибах. Я составила целую книгу о них.

Кендра вытаскивает из заплечного мешка пачку бумаги, перевязанную бечёвкой. Все рисунки аккуратно выполнены чернилами и раскрашены акварелью.

– Очень, очень красиво, Кендра, – хвалит дядя её работу. – Изумительно. – Повернувшись к Гунтеру, дядя Эдвин добавляет: – У вас растёт талантливая художница.

– Она умница, моя Кендра, – соглашается вожак ликанов.

Девочка подпрыгивает от возбуждения.

– Так говорят и дядя Хан, и Ингер, и Мика. Все считают, что у меня здорово получается. А ты хорошо разбираешься в грибах?

– Неплохо, – кивает дядя. – Грибы – моё маленькое хобби. Давай-ка присядем и посмотрим твои рисунки повнимательнее. Вы ведь не против, Гунтер? Ваша дочь – прелестное создание.

Её отец согласно кивает, но Кендра отвлекается, заметив рядом с Рейфом Диану.

– Иди к нам, Диана! – Девочка тащит сестру за стол.

– Здравствуй, Диана. – Дядя Эдвин ласково похлопывает ликанку по руке. – Рейф много о тебе рассказывал. Из его писем я понял, что он от тебя без ума.

Диана довольно улыбается.

– Я очень рада с вами познакомиться, Эдвин Гарднер.

– Пошли! – Кендра напоминает о себе и тянет Диану и дядю Эдвина за рукава курток.

– Да-да, конечно, – смеясь вместе с Дианой, сдаётся дядя.

Им явно нравится разговаривать с Кендрой, рассматривать её рисунки и ожерелье, и Диана, и дядя – оба добрые и терпеливые. Наверное, из Дианы когда-нибудь получится прекрасная мать. Мать детей моего брата. Странная мысль… Но я вдруг понимаю, что буду очень рада, если всё так и сложится.

– Диана говорит, ты хорошо знаешь здешние леса, – поворачивается Гунтер к Рейфу. – Может, прогуляемся вдвоём? Познакомимся поближе.

И опять ликан скалит зубы в усмешке. Не нравится мне его взгляд.

– Буду рад, сэр, – вежливо откликается Рейф.

Похоже, он совсем не боится вожака стаи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези