Читаем Желтая жена полностью

Дорогая Эстер, всегда помни: я горжусь тобой и твоими сестрами, и мое сердце утешается тем, что вы все находитесь в полной безопасности в Массачусетсе и получаете образование. Это то, чего всегда хотела для меня моя мама и о чем мечтала я сама, пусть даже ради этого вам приходится выдавать себя за белых. Знайте, каждое решение, которое я принимала в своей жизни, я принимала ради вас – моих детей. Я ни о чем не жалею. Помните, что вы свободны: свободны для того, чтобы делать собственный выбор. Свободны жить. Свободны любить. И ваша свобода станет еще полнее, если, живя в новом мире, вы не будете оглядываться назад. Да, вы родились от матери-мулатки, а ваш отец держал тюрьму для рабов, но отныне это не имеет значения. И потому храните свой секрет и унесите его с собой в могилу. Я дала вам фамилию своего отца – Белл, – надеясь таким образом увеличить дистанцию, отделяющую вас от прошлого. Также надеюсь, что вы с Изабель и Джоан преуспеете в жизни

В то же время Бёрди говорит, что не собирается переезжать в Массачусетс, как сделали сестры, и ни за что на свете не откажется от своей истории. Бёрди едва исполнилось десять, а она уже весьма активно участвует в делах школы Натаниэля Колвера – обучает малышей грамоте. Наша маленькая мудрая Птичка с невероятно большим и добрым сердцем считает, что ей от Бога дана миссия помогать тем, кто пострадал от рабства. Несмотря на упорное молчание Бёрди, которая так и не ответила ни на одно из ваших писем, пожалуйста, продолжайте молиться о младшей сестре, пока она изо всех сил старается исправить наш мир.

Моя мама и представить не могла, какая жизнь ждет ее внучек. Поэтому прошу: не надо рисковать благополучием ради сентиментальных чувств – сожгите письмо сразу, как прочтете. Это для вашей же безопасности! Тебе не нужны доказательства любви твоей матери, потому что я навсегда останусь в твоем сердце.

С нежностью,Фиби Долорес Браун
* * *

2 февраля 1874 года

Ипсвич, Массачусетс

Дорогая мама!

Я получила деньги, которые ты прислала на свадьбу. Огромное спасибо. Свадьба получилась великолепной! Мне очень хотелось, чтобы в этот день ты была рядом и могла разделить мою радость, но я прекрасно понимаю, насколько велик риск и что поставлено на карту, поэтому продолжаю говорить всем, будто у тебя слишком слабое здоровье и ты не можешь путешествовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны