- Совершенно с вами согласен, леди Норрей. Ночь для того и создана, чтобы отдыхать, - старик принял серьезный вид и принялся аккуратно складывать клетчатый носовой платок.
Джул усмехнулась. Похоже, у лорда Эдисона в каждом кармане по платку, на все случаи жизни, и он постоянно их меняет.
- Разумеется, - кивнула она, гадая, когда старику надоест дурачиться.
- Вы меня в чем-то подозреваете? - с наигранным возмущением уставился на нее лорд Джон.
- А разве не в чем? - невинно улыбнулась Джул. Ей доставляла удовольствие эта безобидная пикировка.
- Перед вами - кристально чистый человек, - выпятил грудь старик. - Как вы можете меня в чем-то подозревать?! Меня, Бывшего Лорда-канцлера Империи, почетного члена трех магических академий, Главу Ордена Огненных драконов и обладателя бесчисленных медалей и наград?!
Лорд Эдисон картинно вскинул голову, давая Джулии возможность полюбоваться его аристократическим профилем, а потом, милостиво разрешил:
- Что ж, спрашивайте, юная леди. Так уж и быть, отвечу.
- Как вы сумели оказаться в спальне Эммы?
Джулия вопросительно уставилась на старика.
- Я?! - возмущенно переспросил призрак, правда, тут же замолчал и отвернулся.
- Лорд Эдисон! - не отставала Джул.
- Ну, да, был, - буркнул лорд Джон и тут же принялся оправдываться. - Но я же не виноват, что единственной Видящей оказалась маленькая девочка? Я, может, долгие годы мечтал о подобной встрече! Надеялся. И - о, чудо! - вчера, наконец, почувствовал, что в замке появился маг из Видящих. Я еле дождался ночи, настроился на магические потоки и, впервые за свое посмертие, обрел свободу от картины.
Старик достал кисет и принялся набивать трубку.
- Подождите, - нахмурилась Джулия. - Вы хотите сказать, что, благодаря присутствию Эммы, способны передвигаться по замку?
- Так я вам об этом и говорю! - фыркнул лорд Эдисон. - Экая вы непонятливая!
- А Видящие… Кто они?
- О, это старый магический орден. В него входят те, кто способен общаться с духами и помогать им в посмертии. Редкая способность, между прочим. И передается только через мужчин. Женщина, даже если она видящая, не способна оставить этот редкий дар своим потомкам.
- Получается, отец Эммы принадлежал к Видящим, - задумчиво заметила Джул.
- Выходит, что так.
Лорд Эдисон сунул в рот трубку и глубокомысленно замолчал.
- Выходит, теперь вам не обязательно проводить все время в картине? - с интересом посмотрела на него Джулия.
- Именно, - кивнул старик.
- Ну, и чего же вы сидите?
- А что я должен делать? - ворчливо спросил лорд Эдисон.
- Как что? Разве не вы сетовали на то, что вынуждены постоянно находиться в кабинете?
- Ну, было дело, - неохотно признал старик и выпустил из трубки пару красивых колечек.
- Так чего же вы ждете?
Джул улыбнулась, протягивая руку.
Лорд Джон насупился и уставился в нарисованное окно.
- Лорд Эдисон, неужели вы боитесь?
- Кто? Я?! Еще чего! - возмутился старик. Правда, спустя пару минут, признался: - Ну, да. Боюсь.
- Но вы же уже ходили по замку!
- Так это я ночью ходил!
- И что?
- А то! В доме дети, вдруг, они увидят меня и испугаются? Или я им не понравлюсь.
В голосе старика послышалось плохо скрытое беспокойство.
- Глупости! Они будут счастливы, познакомиться со своим дедушкой, - улыбнулась Джул.
- Как вы сказали? - недоверчиво переспросил лорд Эдисон. - С дедушкой?
- Ну, да. Эмма мальчикам все уши прожужжала, рассказывая про дедушку Джона, и теперь, и Генри, и Рональд просто мечтают вас увидеть.
- Надо же, - хмыкнул старик и вынул изо рта трубку. - Вот уж, никогда бы не подумал, что кого-то может заинтересовать старая развалина, вроде меня.
- Полно вам, лорд Эдисон! Какая же вы развалина? - возмутилась Джул. - Вы у нас джентльмен в самом расцвете сил.
Она ободряюще кивнула старику и протянула руку.
- Готовы?
Лорд Эдисон вздохнул, громко высморкался в свой клетчатый платок, сунул его в карман, а потом, с сомнением посмотрел по сторонам и решительно выбрался из картины.
- Кхм, странное ощущение, - заявил старик, оказавшись в кабинете. - Давненько не чувствовал себя таким… живым.
Он покрутил головой, притопнул ногой и заложил руки в кармашки жилета.
- Удивительно приятное ощущение, надо сказать, - хмыкнул призрак.
Джулия улыбнулась, разглядывая полупрозрачную фигуру, в старомодном бархатном костюме. Особенно ее заинтересовали странные меховые тапочки, с маленькими смешными кисточками на отворотах.
- Ревматизм, знаете ли, - заметив ее взгляд, чуть смущенно сказал старик. - Да, и удобнее так.
- Ничего не имею против, - усмехнулась Джул. Похоже, у всех призраков свои причуды. Сотби, вон, тоже думает, что его больные суставы ноют на погоду. А на закономерный вопрос, как он может их чувствовать, надолго обижается и брюзжит.
Она покачала головой.
- Ну, что ж, тогда, ведите, леди Джулия. Я готов, к встрече с внуками, - распорядился лорд Эдисон.
Старик взял ее под руку, и Джул направилась на второй этаж. Встречающиеся на пути слуги с удивлением таращились на ее спутника, но лорд Джон свысока смотрел на прислугу и лишь дворецкого Сотби удостоил кивком.