Читаем Жена его высочества полностью

– И лийра Демонти тоже? – поинтересовалась со вполне понятным сомнением. Нет, правда, что ли?

У лийры бартессы чуть дернулось лицо, но мой недоверчиво-ироничный взгляд она выдержала.

– Ваше высочество, – сказала фрейлина. – В прошлом у нас были разногласия, признаю. Но это из-за того, что вы скрыли свое истинное происхождение и положение.

Тут Демонти традиционно не удержалась в рамках почтительности и подпустила в тон недовольных ноток, словно упрекала меня за то, что ввела благородных дам в заблуждение. Я хранила величественное молчание. Ну, во-первых, не только ее я обманула, а во-вторых, это был не так чтобы мой осознанный выбор. Мейра, да я до сих пор ощущаю себя беспомощной игрушкой! Но… не признаваться же?

– Многие поколения моей семьи честно служили правящему дому Галрадов, – в голосе темноволосой фрейлины зазвучала затаенная гордость и даже торжественность. – И теперь, когда вы стали членом королевской семьи, я сделаю все, чтобы быть вам полезной.

Лийра Демонти на секундочку прервалась.

– Возможно, мне не хватает обходительности и мягкости, – предположила она, и я торопливо закусила губу, сдерживая улыбку. – Но я никогда не заставлю вас сомневаться в моей верности. Будьте уверены в моей преданности.

– И в моей, – быстро сказала лийра Фриз. Она посмотрела на меня и улыбнулась смущенно: – Мой супруг нечасто бывает при дворе, хоть и проживает в столице. И я подумывала оставить свою должность фрейлины, но теперь… Теперь, ваше высочество, я хочу продолжить служить и помочь вам обжиться во дворце. Это должна быть новая, счастливая и интересная жизнь, частью которой я желала бы стать, если позволите. – Лийра Фриз приподняла край бледно-желтого шелкового платья и поклонилась: – Буду безгранично благодарна, если сохраните за мной место дамы вашего двора, ваше высочество.

– Я тоже, – вступила в разговор лийра Марасте, и от волнения на ее щеках расцвели алые розы. – Я тоже прошу вас оставить меня, ваше высочество. Я… я обещаю стать самой лучшей фрейлиной Итерстана!

Мы все заулыбались, но не тому, что сомневались в способностях юной лийры, а пылкости тона, которым было сделано это заявление.

– И мне безумно нравится служить вам… – Тут лийра Марасте позволила себе лукавую улыбку. – Находиться в гуще самых невероятных событий и дворцовых интриг.

Ох, ну это да. Я вздохнула.

– Мы рады, что его высочество вернул себе титул наследника, благодарны вам и желаем абсолютного счастья в Итерстане, – размеренно подытожила старшая фрейлина. – Со своей стороны мы приложим все усилия, чтобы так оно и было.

Я помолчала. Что ж, их чаяния и восторги понятны. После того как Делаэрт обрел права престолонаследования, у Итерстана вырисовывались совсем другие, более заманчивые перспективы. Ведь сильный правитель – сильная страна. Так что да, для тех, кто мыслит политически, я явилась нежданным подарком судьбы, а для тех, кто нет… ну, тоже подарком, наверное, ведь все надеются (хоть и не смеют сказать вслух), что принц в браке непременно подобреет, и жизнь придворных потечет веселее. Да и положение личных фрейлин жены наследника намного выше, чем куклы первого принца.

И все же… я подавила желание по-простецки потеребить завязки халата… со стороны лийр было очень мило поздравить меня и поддержать. Буду честной: я же всегда считала, что была в Итерстане проездом. Да я и сейчас еще так думаю, если совсем откровенно. Думаю, несмотря на неумолимо приближающуюся коронацию. Потому я и в прошлый свой визит, и в этот держалась с итерстанцами весьма отстраненно, ни к кому не привязываясь и никем особо не интересуясь. Мейра! Да я фрейлин даже не рассмотрела как следует! И теперь, глядя в спокойные, оказывается, темно-зеленые глаза лийры Бри, выпуклые, добрые и какие-то растерянные бледно-голубые глаза лийры Фриз, взволнованные, вспыхивающие янтарными искрами глаза лийры Марасте и напряженно ждущие сумрачно-карие глаза лийры Демонти, поняла, что сейчас, как бы я ни представляла свое будущее, просто обязана ответить достойным принцессы и человека образом.

– Мы могли бы порекомендовать вам многих достойных дам, – осторожно предложила старшая фрейлина, видя, что пауза затягивается, но не зная ее причины.

– Нет, – уверенно заявила, – ни менять, ни расширять свой двор я не намерена.

Показалось, или лийры облегченно выдохнули? Ну, лийры Демонти и Марасте точно.

– Я глубоко тронута вашими словами, – начала ответную речь. – И признательна за все, что вы делали для меня, когда я была во дворце… хм… инкогнито, и за то, что делаете теперь. Я очень надеюсь не только на вашу службу, в безупречности которой не сомневаюсь, но и, возможно, на вашу дружбу.

Мейра! Но вот на последнее я, конечно, не слишком рассчитывала. По крайней мере не тогда, когда станет известно, что никакая я не итерстанская принцесса. Хотя… кто знает? Может, как раз только мои придворные дамы и отнесутся ко мне с пониманием и снисхождением? Прямо сейчас, глядя на их растроганные лица, мне хотелось в это верить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анаис Эдельмира

Жена его высочества
Жена его высочества

Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Эвелина Тень

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Андрей Михайлович Гавер , Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Елена Михалкова , Павел Дмитриев

Фантастика / Приключения / Детективы / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы