Читаем Жена или смерть полностью

- Я полагаю, Корин, этот предмет меня волнует больше, чем мне бы хотелось. Спасибо тебе за попытку помочь. Но перекладывание на тебя моих неприятностей ничего не даст. Я дошел до того, что решил обратиться к юристу.

- Очень печально это слышать, Джим.

Почему? Корин, как и все в городе, должна знать о приключениях Анджелы.

Несомненно, это его вина. Он знал о поведении Анджелы, когда познакомился с ней, и только романтический идиотизм заставил его верить, что замужество изменит ее. Привезти из большого города в маленький шлюху и думать, что она станет лучше! Нет, наверняка он рехнулся в тот момент.

- Что? - спросил Дентон.

- Я говорю, прости, что сунула свой большой нос в твои личные дела.

- Большой нос? Да у тебя самый лучший носик в городе!

- Так мы друзья, Джим? - улыбнулась она.

Он поднял свой стакан.

Дверь неожиданно распахнулась, и в комнату заглянул Джулиан Овертон, секретарь клуба. Он увидел их, удивленно посмотрел и смутился.

- Простите меня, - пробормотал толстяк. - Я увидел свет и подумал, что кто-то забыл его выключить. Извините, что помешал. - Он подмигнул Дентону и смылся.

- Черт возьми, - раздраженно пробормотала Корин. - Не успеет этот бал кончиться, как весь клуб будет знать, что ты наполовину раздел меня, Джим. Пошли отсюда.



Глава 2



Теперь в баре было еще больше народа, и они допивали свой бурбон, стоя в дверях. Дентон хотел пробиться к стойке, чтобы повторить, но ему пришлось отказаться от этого намерения. Корин поднималась на цыпочках и старалась заглянуть внутрь бара.

- Ничего у нас не выйдет, - сказал Дентон. - Я недостаточно тонкий, а ты недостаточно высокая.

- Может, ты видишь Джорджа? Он в костюме капитана Кука.

«Это здорово символизирует отношения Гестов, - подумал Дентон. - Капитан Кук и Питер Пен настолько же близки друг другу, насколько далеки Клеопатра и Атос».

С высоты своих шести с лишним футов Дентон видел всех в баре. Там было два пирата, но Джорджа не оказалось, так же как и Анджелы. Он хотел повернуться к Корин с отчетом, когда его внимание привлек хриплый шепот.

- Посмотри, Олив! Ральф Кросби погружен в печаль! Вон там, в конце бара.

Дентон обернулся. Шептала толстая Эллин Райт, одетая клоуном, а предназначался шепот худой ведьме Олив Хабер, сиделке из местной больницы.

Удивляясь, почему окружной прокурор должен быть «погружен в печаль», Дентон посмотрел в дальний конец бара. Мясистое лицо Ральфа Кросби побагровело, его обычно прилизанные, черные, как у индейца, волосы были растрепаны, он вспотел, как настоящий фермер, в костюм которого был одет: широкие брюки и красная куртка, а в руках вилы.

- Видела, как его передернуло, когда она прошла мимо? - Дентон услышал голос худющей Олив. - Я думала, умру от одного выражения его лица.

- Интересно, кто был этот новый мужчина. Ты что-нибудь слышала о нем, Олив?

- Нет. Я видела, как она танцевала с тремя разными мужчинами. С кем она наконец исчезла, не знаю.

«Вот болтливые суки!» - с отвращением подумал Дентон. Он снова повернулся к Корин, но, увидев ее лицо, сразу понял, в чем дело.

Значит, окружной прокурор Ральф Кросби был последней постельной принадлежностью Анджелы, с горьким изумлением подумал он. Очевидно, он заблуждался, считая последним молодого Арнольда Лонга. Его не очень удивляло, что он поздно узнавал о новых любовниках своей жены. Кстати, мужья всегда последними узнают это. Интересно только, кто преемник прокурора.

Эллен Райт снова начала шептать.

- Ты знаешь, Джим, - торопливо сказала Корин, - я, пожалуй, принимаю твое приглашение потанцевать.

По дороге к залу, пробираясь сквозь толпу, Корин болтала о чем угодно, только не о том, что слышал Дентон, и он был рад этому. В зале народу было гораздо меньше, а танцевало всего лишь с полдюжины неутомимых пар. Примерно столько же пар сидело вдоль стен. Они лениво болтали и наблюдали за танцующими. Здесь среди сидящих пар находились Анджела Дентон и Джордж Гест.

Корин на какую-то долю секунды замешкалась, потом воскликнула: «Хелло», потащила за собой Джима и наконец, отпустив его руку, радостно улыбаясь, плюхнулась рядом с мужем. Анджела улыбалась одной из своих обворожительных улыбок.

- Привет! - сказала она неожиданно хриплым голосом. - А мы-то удивляемся, куда вы оба делись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики