Читаем Жена Мэдигана полностью

Грейс кивнула:

— И если любовница становилась слишком навязчивой, может, из-за надежды урвать часть тех денег, брак был прекрасным предлогом положить связи конец. Извини, сладкая, с тобой весело в постели, но дома у меня жена…

— Или муж, — вставил он.

— Или муж.

Рэй принялся шагать по комнате. Возможно, она права.

— Итак, все шло отлично, пока не появилась Хизер. Она угрожала все разрушить. Интрижка стала слишком серьезной. Ради нее Картер собирался оставить Луиз.

Все еще шагая, он задержал взгляд на задумавшейся Грейс. Разговор о чужом браке и разводе помимо воли заставил его задуматься об их собственном. Возможно, их брак не удался, возможно, они отменно напортачили. Но он никогда не изменил бы Грейс, и она ему тоже, в этом он не сомневался. Если они правы насчет Лэнфордов… черт, такое вообще нельзя назвать браком.

— А собирался ли? — тихо спросила Грейс, размышляя вслух. — У нас есть только слова Хизер. Больше никто не упоминал о возможном разводе.

— А ведь правда, — согласился Рэй. — Кроме того, если целью было прервать угрожающие браку отношения, то самая очевидная мишень — Хизер. Если провернуть все как следует, ее смерть поднимет куда меньше шума, чем убийство Лэнфорда, и так же успешно избавит от проблемы.

— Значит, это не Луиз, — подытожила Грейс. Казалось, она почувствовала облегчение.

Рэй бродил по комнате, пока не оказался перед кушеткой, где отдыхала Грейс. Он остановился и посмотрел на нее.

— А что Рид?

Она покачала головой.

— Вряд ли. Его связь с Луиз давно закончилась. Хизер сказала, что они еще ничего не решили, но думаю, между ними все кончено. Рид мог быть несколько недоволен тем, как завершились их отношения, но убийство? Это не имеет смысла. Даже если бы он покончил с Картером, это не гарантировало, что Луиза к нему вернется. Что бы ему это дало?

Она небрежно положила мягкую ладонь ему на ногу. Прикосновение не было сексуальным или требовательным, скорее, походило на бессознательный жест привязанности. Неосознанное, сердечное касание. Ему это понравилось. Слишком сильно понравилось.

— Кроме того, — сказала Грейс, — должность ассистента приносит не так уж много денег. Есть еще семейные деньги, но сдается мне, Эллиот обязан отчитываться о каждом потраченном центе, который получает от матери. Наемные убийцы выдают квитанции?

Рэй усмехнулся. Она явно увлеклась.

— Ладно, Шерлок. Что скажешь о Маккэне?

Она покачала головой и передвинула руку с его бедра на колено.

— Я определенно могу представить, как Бен убивает из-за любви. У него такая жгучая страсть в глазах.

— Жгучая страсть? — повторил Рэй. Ему совсем не нравилось, что Грейс столь явно симпатизировала Маккэну.

Она проигнорировала его.

— Но он не из тех, кто станет нанимать киллера. Пожелай он убить Картера, сделал бы это сам.

— Остается Хизер, — сказал Рэй. — Может, их отношения с Картером разладились, но никто кроме них об этом не знал. Отвергнутая женщина, и все такое.

Грейс снова покачала головой.

— Нет, не похоже. Но даже если так, то, избавляясь от Картера, она слишком много теряет. Ей выгоднее было шантажировать его. Луиз, скорее всего, с самого начала знала об интрижке мужа, но если бы Хизер дала делу огласку, это причинило бы вред обоим супругам.

Звучало логично, и Рэй доверял ее инстинктам. Грейс разбиралась в людях. Так было всегда. Его она тоже видела насквозь…

— Тогда кто? — он сел рядом и закинул руку ей на плечо.

Прижавшись к нему, она продолжила цепь своих рассуждений.

— Если тут нет неизвестных нам деталей, вроде бандитской группировки или нечестной сделки…

Грейс прикрыла глаза и устроилась поудобнее, поерзав у его бока, такая теплая и мягкая, что он был готов совсем забыть о Картере Лэнфорде. Был готов и желал забыть обо всем. Черт.

— Думаю, ключ ко всему — Хизер, — сказала Грейс. — Сама она этого не делала. Но может быть, кто-то, кому она небезразлична, кто ее любит и сильно не хочет, чтобы ее использовали… Кто-то, кто достаточно презирал Картера, чтобы покончить с ним.

Рэй откинулся на спинку кушетки и решил просто наслаждаться Грейс. Ее мягкостью. Ее близостью. Но его мозг, тем не менее, продолжал работать.

— А потом, когда сладкий папочка Хизер умер, этот человек воспользовался бы возможностью ее утешить, — сказал он.

— Вот-вот.

Рэй не сомневался, что если придется, он убьет ради Грейс. Слишком сильно в нем было чувство собственника по отношению к ней, и он сделает все, чтобы защитить ее. Нравится ему это или нет. Итак, кто столь же сильно любит Хизер?

На ум приходило только одно имя.

— Хэч, — тихо сказал он. — Кристофер Хэчер. Он следует за Хизер как влюбленный щенок, обожающий раб с мечтательными глазами. В офисе, прошлой ночью на приеме… — К сожалению, он подходил не полностью. — Но у него не хватит денег, чтобы нанять профи, вроде Поттса.

— Уверен?

Слишком много неизвестных. У Хизер может быть дюжина тайных поклонников, какой-нибудь старый друг, у которого снесло крышу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Знакомства Синклеров

Жена Мэдигана
Жена Мэдигана

Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть своего бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе, почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права. Она не сможет жить рядом с ним и каждый день сомневаться, вернется ли он сегодня домой, или ей сообщат о его смерти.Но неожиданно Грейс становится свидетельницей убийства. Теперь убийца охотится уже за ней самой, и только Рэй верит, что она говорит правду, и только он может ее защитить…

Линда Уинстед Джонс

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза