Читаем Жена моего мужа полностью

— Крейгу известно, что мы когда-то встречались, но он думает, что это было до твоего замужества. Кстати, он прекрасно относится к тебе и твоей семье. Ты производишь очень хорошее впечатление. К слову сказать, работу здесь я практически завершил и сегодня выяснил, что меня собираются послать в другой город. Возможно, в Манчестер.

— Вот как, — говорит Конни. А что тут еще скажешь? На ее лице написано явное облегчение.

Я смотрю на нее и вижу возможности. Но в число моих возможностей она не входит. И Андреа тоже не входит в их число. Больше не входит. Я знаю, что здесь все закончено. Зато начнется где-нибудь еще.

Конни уходит. Она направляется к кучке болтающих мамочек в дальнем конце холла. Они толпятся вокруг куска золотистой материи, обсуждая, как его раскроить, чтобы хватило на мантии трем волхвам. Конни не выдерживает и оглядывается, чтобы проверить, наблюдаю я за ней или нет. Наблюдаю. Наши глаза встречаются, и я улыбаюсь. Она улыбается мне в ответ. И я почти люблю ее.


Глава 46 ЛЮСИ

Среда, 6 декабря 2006 года

В 7.45 я уже сижу на работе. Проверяю индексы, задерживаюсь на сайте Блумберг, чтобы определить, как за ночь изменилось состояние рынков. И продолжаю размышлять: правильно ли я ее расслышала?

«…Биржевые маклеры снижают ставки по поводу того, насколько Федеральный резервный банк поднимет расценки в этом году…» Но откуда ей это известно? Какая может быть связь между Джоу и Роуз? Я делаю глоток кофе. «…Рост цен в этом месяце привел к получению самой низкой прибыли за 10 лет. Сделки в США…» Проклятый Лондон, тут все друг друга знают! Паршивая деревня! «…Центральный банк не увеличит стоимость займа свыше…» Рот у него размером с бушевскую программу вооружения…

— Люси, с тобой все в порядке?

Я поднимаю глаза и вижу склонившегося надо мной Мика.

— Извини, я читала о состоянии рынков.

— Такое впечатление, что ты была далеко отсюда.

— Увлекательная статья.

— Да? А в чем там дело?

Мик, настоящий профессионал своего дела, делает вывод, что на рынках произошло нечто из ряда вон выходящее. По вполне понятным причинам он считает, что только это может повергнуть меня в прострацию.

— Да в общем-то ничего особенного, — вздыхаю я. Мик в полном недоумении. Он хмурится:

— Люси, с тобой все в порядке?

— Я… — хочу выдать в ответ стандартную фразу, которой обычно пользуюсь, чтобы отмести все расспросы личного характера и которой постоянно отвечаю Мику на протяжении последнего месяца. Но в этот миг на моем экране появляется сообщение. От Джоу.

«Дорогая, не хочу показаться ханжой, но мне неприятно наблюдать, как ты флиртуешь с Миком Харрисоном. Твой мужчина — это я».


Я громко захлопываю свой ноутбук и кидаю взгляд на стол, за которым сидит Джоу — напротив меня через проход. Обычно я избегаю смотреть на него, хотя частенько чувствую на себе его взгляд. Джоу раздвигает губы в улыбке, которая наверняка кажется ему сексуальной — жуткий оскал, вызывающий только оторопь.

— У тебя найдется время выпить кофе?

— Для тебя, Принцесса, конечно найдется.

Рядом с офисом расположены сотни кафешек, но я увожу Мика по меньшей мере на полмили отсюда, потому что у меня развилась паранойя: я только и думаю о том, кто кого знает, кто может подслушать мои разговоры и кому собирается их повторить.

Мик ждет, пока мы не усядемся в уголке самого тихого и мрачного кафе, какое мне удалось отыскать, и говорит:

— Я рад, что ты признала, что нам нужно поговорить.

Я методично разрываю пакетики с сахаром и сыплю его в свой двойной эспрессо. Когда я опустошаю четвертый пакетик, Мик берет меня за руку и говорит:

— Ты же пьешь кофе без сахара.

Мы молча сидим еще несколько минут. Я так много хочу сказать Мику и в то же время вообще ничего не хочу говорить. Если я извинюсь за свою неуклюжую попытку соблазнить его на вечеринке, нам придется заговорить о том, что уже многие месяцы мы с ним занимались легким флиртом — флиртом, который я воспринимала всерьез, а он нет.

Если сказать ему, что Джоу меня преследует и сделал мою жизнь невыносимой, придется признаться, что я занималась с ним сексом, а это слишком ужасно. Слишком унизительно. После этого Мик никогда не назовет меня Принцессой. И потом, доверяю ли я ему? Что, если он прямиком отправится в офис, позовет всех наших мужчин на ленч и перескажет все, что узнал, — тогда прощай моя репутация на финансовых рынках города.

Если сказать ему, что бывшая жена моего мужа угрожает мне, а может, даже собирается шантажировать, придется упомянуть, что с моим браком не все в порядке. Хотя, вероятно, это и так станет ясно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену