Читаем Жена моего мужа полностью

Четверг, 9 ноября 2006 года

— Итак, Люси, какой предлог ты найдешь сегодня вечером?

— Предлог? — Я с сияющей улыбкой смотрю на Мика и делаю вид, будто не понимаю, куда он клонит.

— Ты вряд ли почтишь нас своим присутствием на сказочной корпоративной вечеринке, даже если шампанское будет литься там рекой. И если она состоится в сверхсовременном, ужасно модном «Уосп-баре». Так что я подумал, какой предлог у тебя будет на этот раз. Отсутствие няни? Головная боль? Усталость?

— Я приду, — отвечаю с улыбкой.

Он не может скрыть приятного удивления.

— Придешь?

— Безусловно. Я же сказала, что приду, не так ли? Во всяком случае, большая часть прибыли, получение которой празднует Ралф, досталась ему благодаря мне, так что я заслужила бокал шампанского.

— Должен выразить несогласие по поводу большей части.

Я пристально смотрю на Мика, затем признаю:

— Действительно, заслуга отчасти принадлежит тебе, но в любом случае я приду, гарантирую.

— Хорошая новость, — говорит Мик со своей дерзкой усмешкой.

Мне необходимо развлечься, и хотя у меня нет большого желания наскоро обжиматься в чулане, фотографировать свою задницу, бросать пьяные оскорбления в лицо босса и вытворять прочие традиционные офисные проделки, но мне невыносима мысль о том, чтобы еще один вечер провести в одиночестве в Холланд-Парке. Когда я говорю «в одиночестве», то имею в виду с Ориол, но находиться дома вдвоем с ребенком все равно что пребывать в одиночестве, когда твое грустное настроение еще больше усугубляется необходимостью играть в «Букаро». Питер, как всегда, погружен в работу. Я стараюсь не впадать в паранойю и отгоняю от себя мысль, что он избегает меня. Все вечера после неудачного празднования Хеллоуина он проводил вне дома. К моей досаде, он только что позвонил и сказал, что назначенный на сегодня обед отменили, он уже свободен, и предложил мне не ходить на корпоративную вечеринку. Даже пообещал провести вечер в моем любимом ресторане «Нобу». Хоть я и испытывала соблазн согласиться на его предложение, но не сочла возможным так поступить — не хочу превратиться в одну из тех особ, которые готовы бежать по первому же зову. Подобное поведение не принесло пользы Роуз, не так ли?

— Рад, что ты придешь, мы сможем подурачиться на танцполе, — с улыбкой замечает Мик.

— Я никогда не дурачусь на танцполе, — возражаю я.

— Только дети заботятся о том, чтобы выглядеть сверхмодно, Принцесса. — Мик, небрежно бросив свое замечание, подмигивает мне и отходит, я же воспринимаю его как удар.

Я слишком стара, чтобы быть сверхмодной. Он считает, что я слишком стара, так прямо и заявил об этом. Я киплю от возмущения.

Взгляд падает на ящик с шестью бутылками шампанского, спрятанный под мой стол, подарок от клиента, благодарного за то, что я помогла его компании получить несколько десятков тысяч фунтов. Его доставили на прошлой неделе, а я припрятала и чуть не забыла.

Мне необходимо немедленно приободриться. Еще только четыре часа, но атмосфера царит необыкновенно легкомысленная. Многие маклеры все еще не пришли с ленча, но большинство референтов проводят последний час в туалете, примеряя новые наряды, другие провели целый день в парикмахерской — это зависит от занимаемого ими положения. Общепринято, что корпоративная вечеринка в ноябре дает сигнал к началу рождественских праздников. Охотничий сезон начался. Большинство секретарей-референтов Сити готовы весь год мириться с высокомерием начальства и тяжелой работой, потому что их конечная цель — выйти замуж за своего босса. Корпоративная вечеринка — чрезвычайно рискованное мероприятие для жен, сидящих по домам, и масса возможностей для новой поросли юных красавиц.

Мой секретарь-референт Джулия не у парикмахера и не прихорашивается в туалете. У нее нет намерения выйти за меня замуж. По правде говоря, она даже смотреть на меня не хочет; ей досталась короткая соломинка при распределении должностей отделом кадров. Я предъявляю большие требования к своей команде, хотя не такие большие, как к себе самой, так что мои требования нельзя назвать непомерно высокими. И все же, думаю, она предпочла бы работать на какого-нибудь тупоумного парня. Однако вечеринка — удобный случай поблагодарить подчиненных, а Джулия весьма квалифицированный сотрудник и заслуживает благодарности. Я поручаю ей разыскать бокалы для шампанского и открываю бутылку.


— Джулия, а ты, оказывается, бываешь ужасно забавной.

Я обхватываю Джулию за шею, нам обеим сегодня почему-то труднее, чем обычно, идти на каблуках. Мы спотыкаясь бредем по коридорам, направляясь к лифту. К счастью, мы опаздываем на вечеринку, и вокруг нет свидетелей зрелища, которое мы устроили. Я и не заметила, как пролетело время, — мы так веселились.

Мы приезжаем в «Уосп» около девяти часов. Невозможно поверить, что он открыт уже шесть месяцев, а я здесь в первый раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену