Олеся стала протирать полки, не используя магию. Она ловко орудовала щеткой для пыли. Мужчина какое-то время просто наблюдал за ее действиями, а потом подошел к ней сзади. Маг хотел обнять горничную, но остановился, вдохнув аромат ее кожи. Он нахмурился.
— Что-то не так? — невинно спросила она, повернувшись к нему.
— От тебя пахнет розами.
— Извините, я убирала комнату мисеи Кларисы и не удержалась от такого аромата. Я немного капнула на тело ее парфюма. Вам не нравится?
— Нравится, — чуть растерянно произнес он.
Олеся быстро поцеловала его в щеку и прошептала на ухо:
— Буду ждать вас в зеленой комнате.
Пока ожерелье не задушило ее, воспринимая прикосновение к чужому мужчине как измену, Олеся быстро покинула кабинет. Она не оглядывалась, чтобы Бастион не смог увидеть ее побледневшее лицо.
Да уж, подарок Тьмы доставлял массу неудобств. Девушка подумала, что еще несколько таких заданий — и она охрипнет.
***
Олеся видела, как Клариса прошла в зеленую комнату. Она дожидалась появления Бастиона, стоя в коридоре за углом. На улице уже окончательно стемнело, поэтому мужчина вряд ли сможет рассмотреть подмену.
Осталось убедиться, что маг явится на свидание, и дело в шляпе!
Прошло достаточно много времени, а он все не приходил.
— Почему ты ждешь меня не в комнате? — услышала Олеся тихий голос хозяина, который бесшумно подошел с другого конца коридора.
Он обнял ее за плечи, начиная нетерпеливо целовать в губы.
«Да чтоб тебя», — в сердцах подумала Олеся.
Ожерелье с новой силой стало душить жену магуша.
— Пойдемте в комнату, — задыхаясь, хрипло произнесла она.
Маг воспринял изменения в ее голосе как наивысшую степень возбуждения. Он буквально втащил девушку в спальню, поспешно прикрывая за собой дверь. Оказавшись в темноте, он хотел зажечь свечи, выпустив Олесю из объятий.
— Не нужно света, — быстро проговорила она. — Я еще стесняюсь вас. И в темноте можно смелее реализовать фантазии.
Мужчина засмеялся, ему понравился настрой горничной. Было в ней что-то загадочное и неприступное. Она играла какую-то свою игру, которая манила и отталкивала одновременно. Как доступный трофей с загадкой при вручении.
Пока его глаза привыкали к темноте, Олеся взяла его за руку и подвела к постели.
— Я так рада, что нахожусь с вами рядом. Вы — эталон моих грез, — все так же хрипло произнесла девушка, отпуская его руку и ловко отпрыгивая назад.
— Куда же ты?
— Я всего лишь облегчаю для вас задачу — снимаю платье, — с этими словами Олеся стала перебирать тонцы на браслете.
Выбрав, как ей показалось, фигурку крысы, она сорвала ее и бросила на землю.
Но увы! В грызуна не обратилась. То животное, чей образ она переняла, было далеко от семейства мышиных.
Она высвободилась из свалившегося на нее сверху платья и отползла ближе к двери. ОТПОЛЗЛА! Но животное оказалось не совсем змеей. Голова у пресмыкающегося была размером с кокос, то есть намного толще туловища. На спине нового тела Олеся ощутила шипы.
— Где же ты, моя девочка? — услышала она голос Бастиона.
Звуки казались приглушенными, будто кто-то закрыл уши змееобразному существу подушкой. Пытаясь бесшумно отползти еще дальше, чтобы на нее ненароком никто не наступил, Олеся уловила шум падающей на пол одежды.
— Какая ты сладкая, — прошептал хозяин.
Девушка в теле ползучего гада улыбнулась. Или попыталась улыбнуться… Их план, хоть и со сбоем, но сработал. Они выполнили дело! Законная жена Бастиона быстро сориентировалась в создавшейся ситуации и сразу же перешла к делу. Олеся услышала характерные для поцелуя звуки и нежные слова мужчины. То, что делала женщина, ему однозначно нравилось.
Теперь стоило поискать способ выбраться из спальни. Олесе не очень хотелось быть свидетелем близости супругов.
Дверь была закрыта, как и окно.
Глава 24
На постели уже происходила активная часть прелюдии к акту любви, а Олеся безуспешно пыталась выскользнуть из комнаты. Обращаться в человеческое тело было рискованно, ее могли услышать. Но вот незадача: дверь ползучие гады открывать не умели. Она пыталась поддеть ее хвостом, но та не открывалась.
Девушка обнаружила, что у нового тела, вернее головы, имелись достаточно острые клыки. Ими она и зацепилась за угол двери и потянула на себя. Не то чтобы у нее сразу получилось, но она старалась изо всех сил. Олеся уже думала, что оставит зубы в деревянной поверхности, когда дверь наконец-то поддалась. Через образовавшуюся щель змееобразное тело и проползло.
К великому удивлению, существо двигалось медленно. Ему постоянно мешала голова, которая то и дело перевешивала туловище. Зигзагообразные движения тоже получались кривовато, или же ей просто не удавалось управлять телом.
Оказавшись в коридоре, Олеся отметила, что зрение, в отличие от слуха, функционировало идеально. Через окно в конце коридора она видела все, что происходит на улице. Но целью была не она, а комнаты швеи, где девушка имела бы доступ к платьям и могла бы вернуть себе человеческий облик.