Читаем Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки (СИ) полностью

– Каждую последнюю пятницу месяца император во славу богини смирения Айдос принимает прошения прямо из рук всех желающих и страждущих, около западного ограждения его нынешней резиденции. Там обычно собирается всякий сброд, самая последняя чернь. Народу столько, что могут намертво затоптать. Тебе это, конечно, не подходит.

– Почему же не подходит? Через три дня как раз последняя пятница месяца!

– Мой тебе искренний совет – даже и не думай туда соваться, – отрезал Барбароса. – А то я останусь без твоей великолепной пиццы!

– Миша, если что, испечет. Она почти меня переплюнула в мастерстве, – отмахнулась я.

Разумеется, ровно через три дня ранним-ранним утром я стояла около западной решетки, через которую виднелся сад и высокие башни замка императора.

Барбароса оказался прав – рядом творилось настоящее неистовство. Десятки, если не сотни немытых тел, пихали меня со всех сторон. Вокруг были беззубые оскаленные рты, грязные лохмотья, чумазые протянутые вверх руки, трепетно сжимающие листочки бумаги с кое-как накарябанными закорючками.

Стараясь не обращаться внимания на запах, я прижала к груди свое прошение и попыталась продвинуться вперед. Это было невозможно, как вдруг какой-то бугай в порванном картузе прямо передо мной надавил на толпу, разгребая ее, как воду.

Шанс!

Я нырнула за ним в образовавшийся на секунду проход, и тут меня швырнуло прямо на решетку.

По ту сторону ограждения в нескольких шагах от себя увидела невысокого человека в простом сером костюме без единого украшения. Вслед за ним на почтительном расстоянии двигалась куда более разряженная свита.

Внутренним чутьем я поняла – это император Авл Максим.

Мы встретились с ним глазами.

Такое бывает только раз в жизни. Клянусь!

Я с замиранием сердца протянула через прутья решетки свое прошение.

Но в этот момент кто-то грубо схватил меня за платье и отшвырнул в самую гущу толпы.

Возможность была утеряна. Более того, огромных усилий стоило мне удержаться в вертикальном положении и не оказаться под ногами вопящей толпы.

Я уронила прошение, но нагибаться за ним было бы верной смертью.

Выбралась из толкучки каким-то чудом, помятая, взъерошенная.

Ну, спасибо хоть, что живая!

ГЛАВА 50

С управлением фаэтоном я освоилась довольно быстро. Хоть в моем мире у меня и не было машины, но имелись водительские права, и это сослужило хорошую службу здесь.

Так как порой требовалось подменить Бертоло на доставке, это было очень удобно.

Видя девушку за рулем фаэтона, местные удивленно раскрывали рты. Такое для них явно было в новинку. Ну и хорошо – дополнительная реклама.

К Кайрану я тоже хотела поехать на нашем стареньком фаэтончике, который мы разрисовали в фирменные цвета пиццерии. В мастерской, где работал знакомый Бертоло его хотели списать и разобрать на запчасти, но мы заплатили хозяину мастерской посильную сумму денег – и получили фаэтончик в свое безраздельное пользование.

Каково было мое удивление! Когда я стала собираться в путь, в наш двор въехал роскошный и безумно стильный ярко-красный фаэтон, за рулем которого сидел улыбающийся до ушей Бертоло.

– Вот, украл из мастерской, – подмигнул он. – Не на нашей же развалюхе тебе к своему мужу ехать. Пусть видит, что ты не абы кто, а успешная хозяйка пиццерии.

– Ой, а у тебя проблем не будет?

– Вероятнее всего, нет, если вернуть его в течение двух часов!

Я от души поблагодарила своего компаньона и друга, и с удовольствием села за руль этого чуда.

Да уж, ощущения от хорошей дорогой машины одинаковы, что в нашем мире, что здесь – в Орлании. Полный кайф!

Ворота особняка Альберона сами собой распахнулись передо мной, и я вкатила на широкую дорожку, ведущую к дому.

Нужно было видеть лица слуг, когда я припарковала фаэтон и царственно из него возникла. На мне был строгий черно-красный деловой костюм с жакетом и длинной юбкой. Стильная шляпка с вуалеткой дополняла образ серьезной леди.

Стоя около фаэтона, стянула черные кружевные перчатки, осматриваясь.

А дворня в этот момент осматривала меня. Судя, по глазам по пять рублей, слуги никак не могли меня узнать.

Особым удовольствием было видеть шок старшей над горничным – мадам Луизы и ее верных помощниц – Клио и Ив.

– Го…госпожа? – наконец, пролепетал кто-то.

Личный камердинер Кайрана – Тейп волчком закрутился вокруг меня, с почтением (почти преклонением!) зазывая в особняк. В ответ я сдержанно попросила позвать своего господина в сад.

Возможно, это была не лучшая идея, так как день выдался пасмурным, непогожим. Модная шляпка совсем не закрывала уши, которые тут же у меня и закоченели.

После того, как сделаю свою пиццерию успешной, надо будет заняться производством теплых вязаных шапок с помпонами. Проведу тут у них шапочную революцию, а то это ужас, что такое!

Кайран не заставил себя долго ждать. Думаю, можно даже сказать, что муж примчался.

Кому-кому, а уж ему точно не было холодно в распахнутом черном пальто. Про себя я отметила, что без формы он выглядел моложе и не таким суровым.

Перейти на страницу:

Похожие книги