Мы подошли ближе к встречающему нас мужчине, и он протянул руку Мэтту.
— Добро пожаловать, сынок! — он притянул его ближе и по отечески хлопнул по мощному плечу.
Мило, что ещё сказать.
— И вам тоже добро пожаловать, прекрасная леди, — протянул он и мне ладонь в знак приветствия. — Саймон Донован. Отец вашего жениха.
Я робко пожала её в ответ, улыбаясь Саймону. Между прочим, совершенно искренне, потому что познакомиться с бизнесменом такого уровня — огромная удача и честь.
— Кэтти, — представилась я. — Екатерина Старшова.
— Очень приятно. Вы русская?
— Отчасти.
— Интересно. Расскажете во время ужина о своих корнях. Идёмте знакомиться с моей женой.
Мэтт снова взял мою ладонь в свои пальцы и последовал за отцом в дом. Ну, с папой общий язык нашли, слава Богу. Мы вошли в просторный и очень уютный холл, который по последней моде являлся одновременно и гостиной. Справа также была зона кухни, которая отделялась от огромной гостиной лишь красивым кафелем на стене и барной стойкой. В доме пахло едой и выпечкой, а возле плиты крутилась высокая и стройная блондинка с платиновыми волосами. Чтоб я так выглядела в её возрасте! Это точно мама Мэтта, а не его старшая сестра? Я видела её лишь боком, но уже уверена, что красавица она та ещё.
— Клара, бросай свои пироги, сын приехал.
Женщина обернулась и глянула на нас такими же глубокими голубыми глазами, как у Мэтта, и тут же заспешила к нам.
— Ох, простите, не успела немного! — сказала она приятным бархатным голосом и улыбнулась нам, вытирая руки о фартук.
Она наклонила голову Мэтта ближе и подарила ему свой материнский поцелуй, а потом обратила внимание на меня.
— Вот мы и увидели вас, Кэти. Меня зовут Клара, будем знакомы, — она протянула мне ухоженную тонкую руку, которую я вежливо пожала в ответ.
— Очень приятно, — сказала я ей. — Вы уже знаете моё имя? Это очень приятно.
— Конечно, Мэтт нам о вас рассказывал. Немного.
Чертовски мило, Донован. Я польщена. Когда только успел?
— Присаживайтесь, — пригласила нас Клара за стол. — Наверняка с работы да с дороги голодные.
Родители у него всё же просто здоровские. Жаль, с сыном им не повезло, а мне — с мужем, а так бы я с ними даже дружила. Только мы двинулись к столу, как с лестницы почти кубарем слетел темноволосый мальчик.
— Папа приехал! — крикнул он и с разбега сиганул на Мэтта, повиснув на нём.
Значит, это и есть сын Мэтта Роберт. Очень похож — те же упрямые, хоть и пока ещё детские скулы, те же пронзительные голубые глаза в обрамлении черных густых ресниц. Красивый мальчик. И зачем мужчинам такие ресницы классные? Были бы у меня такие, я бы их даже не красила. Сколько времени бы экономила по утрам!
— Привет, сын, — крепко обнял ребёнка в ответ мой будущий муж. — Я не знал, что ты приедешь к бабушке на выходные.
— Я тоже не знал, но бабушка позвонила, сказала, что ты невесту привезёшь знакомиться, и я тоже захотел посмотреть. Ой, извините…
Мэтт спустил Роберта вниз и поставил на ноги. Мальчик зажал рот ладошкой, когда понял, что я ведь, наверное, и есть та самая невеста, а говорить в присутствии людей так, будто их здесь нет, некрасиво.
— Ничего, всё в порядке, — улыбнулась я ему. — Вот я и приехала. Можешь посмотреть, Роберт.
Парень в самом деле принялся меня разглядывать, наклонив голову набок, пока родители Мэтта прятали улыбки. Дети есть дети.
— А как вас зовут? — мальчик говорил со мной так, будто мы здесь одни, но никто не вмешивался, позволяя нам установить контакт самим.
— Меня зовут Кэтти.
Он отошёл от отца и протянул ладонь мне:
— Роберт Донован. Приятно познакомиться.
Я пожала и ему в ответ руку. Маленький, но говорит и представляется уже совсем как взрослый. Родители учат его этикету с мальства. Заметно, что этот мальчик растёт в определённом статусе с самых пелёнок.
— И мне тоже приятно, Роберт.
— Вы будете папиной женой?
— Да.
— И у вас будет свадьба?
— Будет.
— Роб, достаточно вопросов, — положил ему на плечо руку Мэтт, и мальчик послушно замолчал, всё так же разглядывая во все глаза меня. — Идёмте к столу.
Пока все рассаживались, Мэтт отвёл в сторону мать и тихо спросил:
— Мама, только не говори, что здесь ещё и Дана.
— Конечно, она здесь. Кто, по-твоему, привёз ребёнка?
— Ты же понимаешь, что она лишняя на моей помолвке.
— Сынок, не переживай. Дана уедет. Сразу после ужина, останется только Роб.
— Предупреждать о таком надо, — хмурый Мэтт сел рядом со мной.
Кто такая Дана, я не знала. По всей видимости, мать Роберта. Должна же быть у него мама. Послышался цокот шпилек по паркету, и я повернула голову на звук. К столу приближалась высокая рыжеволосая красавица, настолько необычная, что я даже открыла рот. Ничего себе, это бывшая жена Мэтта? Ого.
— Добрый вечер, — сказала она нам с милой улыбкой на пухлых губах и грациозно села напротив меня.
Она не мигая смотрела на меня несколько секунд, потом представилась:
— Дана. Жена Мэтта.
— Бывшая жена, — вклинился он.
— Да, — улыбнулась она. — Бывшая. Всё забываю.
— Не забывай, — съязвил Донован-младший. — Моя жена теперь Кэтти. Будущая.
Он мило улыбнулся мне, почти с любовью.