Будто в подтверждение её слов в дверь постучали и тут же зашли:
— Екатерина, идёмте. Ваша церемония начинается. Гостей просьба пройти в зал.
Я пошла следом за женщиной, а мама и сестра стали спускаться вниз. Оставшись одна, распереживалась ещё больше. Даже не могу сказать, почему?
Я оказалась в коридоре перед огромными дубовыми дверьми. Возле них уже стоял Мэтт. Он смотрел прямо перед собой, расставив широко ноги и сложив руки в замок. Услышал стук каблуков и обернулся в нашу сторону. Развернулся полностью ко мне и стал оглядывать в полный рост. Изучал глазами, даже будто любовался.
Я остановилась рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Женщина обратилась к нам обоим:
— Никуда не уходите. Услышите музыку — выходите и идите к алтарю.
— Хорошо, — ответил ей Донован, продолжая смотреть на меня.
Она ушла, оставив нас вдвоём.
— Очень неплохо для фальшивой невесты. Даже хорошо. Красивая Старшова. Мне будут все завидовать, — сказал он мне и поправил прядку волос, чтобы открыть лицо.
Я лишь мягко улыбнулась ему. Зазвучала музыка, и я подпрыгнула.
— Ты чего, Кэти? Это просто свадьба.
— Я волнуюсь.
— Не переживай. Всё пройдёт хорошо. Идём. Пора становиться мужем и женой.
Он снова улыбнулся мне озорной улыбкой и взял за руку. Даже через ткань перчатки чувствовалось, насколько его ладонь и пальцы горячие. Они обвили мою кисть, будто обняли. Двери перед нами распахнулись, и Мэтт повёл меня вперёд.
Чувство нереальности не покидало меня всю церемонию. Мы смотрели друг другу в глаза, давали клятвы любви и верности, дарили поцелуи и держались за руки. Фотограф нас отснял во всех мыслимых и немыслимых ракурсах. Красивое, запоминающееся таинство создания семьи. Правда, лишь на полгода, но сама процедура невыносимо прекрасна. Она стоит того, чтобы пережить её хотя бы раз в жизни.
Потом был ресторан и праздник с большой толпой гостей и прессой, где мы снова много обнимались и целовались с Мэттом под прицелом камер папарацци. Он так целовал меня, будто с упоением — ничего себе, как он играет натурально, что ему нравится его жена, нравится с ней целоваться.
Признаться, мне тоже нравилось. Только нужно не забывать, что это всё ложь и фальшь во имя карьеры Донована, и мне вроде бы не должно быть приятно? Но приятно…
В завершение вечера гости весёлой гурьбой пожелали нам горячей брачной ночи, желательно с последствиями в виде детей, отчего я стала похожа на сеньора Помидора. Затем проводили меня и жениха до машины, которая отвезла нас обоих к теперь уже нашему общему дому.
Мэтт подал мне руку и помог выйти из авто. Видимо, муж всё-таки из него получился более воспитанный, чем босс. По крайней мере, на сегодня. Вошли в дом, Мэтт зажёг свет в гостиной.
— И ещё раз добро пожаловать, — сказал он мне и пошёл к бару.
Я огляделась по сторонам. Когда я была здесь в первый раз, относилась к дому иначе. Сегодня я смотрю на него как на место, где в ближайшее время мне предстоит жить. Всё же здесь мило, коттедж довольно хорошо и построен, и обставлен. Ничего лишнего. Очень заметно, что здесь не живёт женщина. Вещи кругом только мужские, ну и детские — ведь тут бывает Роберт.
— Кэти, — позвал меня Донован. — Иди сюда. Отметим с тобой наше бракосочетание, так сказать.
Я присела на стул прямо в платье. Мэтт достал бутылку вина и показал мне:
— Вино пьёшь? Или, может быть, коктейль?
— А ты умеешь смешивать?
— Да я лучший бармен в округе. Ты будешь коктейль? — поднял он брови.
— Нет, я вообще не пью. Если только немного вина.
Бокал с вином он поставил передо мной, а второй придвинул к себе ближе.
— Поздравляю тебя, Старшова. Ты больше не Старшова. Но я всё равно буду так тебя звать.
Он протянул свой бокал, чтобы я поддержала его. Я пригубила свою порцию напитка.
— Ничего, вкусно, — сказала ему. — У тебя хороший вкус.
Он задержал на моём лице внимательный взгляд.
— Ты ещё многих моих талантов не знаешь, Кэти, — вновь дотронулся он пальцами до прядки волос и убрал её с лица.
Я не знала, нужно ли сейчас что-то отвечать. И вообще, он про какие таланты говорит? Но спрашивать ничего не стала. Просто молча смотрела на него в ответ.
— Отсчёт пошёл, — снова заговорил Мэтт. — Вот и начались наши с тобой полгода. Хотел сказать тебе спасибо, Кэти. Ты отлично держишься в роли невесты, а теперь уже и супруги. Я знал, что ты можешь быть умной и покладистой.
Да не за что, Донован. Если бы ты меня не вынудил это сделать, так бы ты меня тут и увидел. Бежала бы от тебя так, что пятки сверкали бы, и пыль столбом!
— Не стоит благодарности, — я снова лишь загадочно улыбнулась. — Лучше в тёплой кроватке у тебя дома, Мэтт, чем в тюремной камере.
Он усмехнулся уголками губ:
— Ты верно расставляешь приоритеты, Старшова. Уверен, ты меня не разочаруешь и дальше.
Он отставил в сторону бокал и поднялся на ноги. Пошёл к лестнице, на ходу развязывая галстук.
— Идем, покажу тебе твою спальню, — кинул он, не оборачиваясь.
Я последовала за ним.
— Я надеюсь, у нас спальни разные?
Мэтт резко остановился прямо на лестнице, и я даже врезалась в него.
Он повернулся и хитро глянул на меня: