Читаем Жена по ошибке (СИ) полностью

— Прекрасно. Тогда положите на шар обе руки. Вот так… Да…


Тяжелые мужские ладони опустились поверх моих, полностью скрывая их и припечатывая к гладкой, странно теплой поверхности. И мы с лордом замерли. Я от напряжения и ужаса, щедро смешанного с любопытством. Светлейший, скорее всего, просто ожидая решения своего провидца.


На мгновение в зале повисла тишина, а потом шар замерцал, быстро меняя цвета. Из серого стал желтоватым, молочно-белым, окутался нежным жемчужным ореолом и, наконец, вспыхнул, озаряя комнату белым светом и рассыпая вокруг яркие сверкающие искры.


Высший уровень совместимости.


Фух… Похоже, прошла.


Но не успела я облегченно вздохнуть, как подушечки пальцев нестерпимо закололо, запекло от жара, и следом жгучая, горячая волна прошла по всему телу. Ударила в голову. Сделала непослушными ноги.


Ничего себе! А кто-то, помнится, обещал, что все пройдет «почти безболезненно».


Миг, показавшийся мне вечностью, — и все закончилось. Волна отхлынула, оставив в теле лишь странную слабость и легкость, словно меня омыли изнутри.


— Алианна, с вами все в порядке?


Я покачнулась. Лорд тут же убрал мои ладони от потухшего шара и подхватил под локоть, внимательно вглядываясь в лицо.


Впрочем, обеспокоенным он не выглядел, и я не стала задавать лишних вопросов. Сто раз отмерь — только затем спроси. Эту нехитрую истину я выучила в первые же дни пребывания на Атросе, и до сих пор она с успехом помогала мне выживать. Лучше потом сама все узнаю.


Поэтому я выпрямилась, преодолевая слабость, растянула в любезной улыбке губы и ответила:


— Все в порядке. Немного… переволновалась.


Перевела взгляд с вновь ставшего серым шара на по-прежнему безмолвного и неподвижного провидца. Снова посмотрела на инквизитора.


— От меня еще что-то потребуется?


— Нет, — сверкнул невозможно синими глазами светлейший. — Благословение получено. На этом все. Добро пожаловать домой, моя леди.


Моя леди…


Необычно. И очень интимно, на мой взгляд. Никогда не слышала, чтобы на Артосе так к дамам обращались. По титулу, родовым владениям отца или мужа — да, по имени, наконец. Впрочем, лордами и леди здешние аристократы друг друга тоже не называли, это целиком и полностью привилегия драгхов. Все остальные могли быть графами, маркизами, баронами, превосходительствами, благородиями и достопочтенными господами. Лишь драгхи и члены их семей неизменно оставались «светлейшим лордом» и «светлой леди».


Помню, когда впервые прочитала об этом, подумала, что даже в титуле невольно отражается подчиненное положение женщины. Она — всего лишь светлая, он — светлейший. Мужчина всегда на ступеньку выше, лучше, помпезнее, важнее.


Отвечать инквизитору не стала — все равно, он не мне это говорил, а настоящей Алианне. Блекло улыбнулась, чуть склонила голову и, повинуясь приглашающему жесту, направилась к выходу.


Провидец, прихватив свой шар, исчез так же незаметно и бесшумно, как появился. Не произнеся ни единого звука. Не то, чтобы я горела желанием побеседовать с таинственным жрецом драгхов, но все-таки было немного любопытно: он, в принципе, не особо разговорчивый, обеты не позволяют или бедняга просто-напросто немой?


Обстановка в холле за время нашего отсутствия разительно изменилась. Не знаю, кто, каким образом известил слуг о том, что обряд завершился и, вообще, прошел удачно, но они успели не только собраться, но и выстроиться по порядку. И теперь лучились улыбками и нездоровым энтузиазмом, всем своим видом выражая горячее желание познакомиться с женой хозяина и тут же, не медля ни минуты, исполнить любое ее желание. На тумбах и столах, по-моему, даже прибавилось несколько ваз со свежими цветами.


Не хватало только восторженных криков с подброшенными вверх чепчиками, и картина «счастливая челядь встречает любимую барыню» будет полностью завершена.


— Леди Алианна Нейт, — негромко произнес инквизитор, и все тут же замерли, поедая меня взглядами. — Моя супруга и ваша новая госпожа.


Я неторопливо осмотрела ровную шеренгу слуг. Когда взгляд остановился на ближайшем ко мне представительном мужчине в строгом форменном сюртуке, тот приосанился и шагнул вперед, начиная церемонию представления.


Дворецкий, батлер, экономка, повар с помощниками, лакеи, целый штат разнообразных горничных, садовники и конюхи…


Общаться с ними я не собиралась — и так непозволительно разговорчива для «временно исполняющей обязанности». А ведь каждый шаг, жест, слово, поступок придется потом в деталях описать Алианне, чтобы новобрачная ни в чем не ошиблась, когда займет свое законное место. Так что пусть лучше считают, что от усталости и волнения леди Нейт в первый день была угрюма и не очень приветлива.


Поэтому я натянула на лицо ничего не выражающую маску и просто молчала, но лица, имена и должности, тем не менее, запоминала. Мало ли… Мне в моем положении информацией пренебрегать нельзя. Неизвестно, какие сведения могут пригодиться.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы