Читаем Жена проклятого короля полностью

И тёмные бусинки уставились на меня с ясно читаемым вопросом.

— Ещё как нужна! — поспешила заверить Глото и снова перевела взгляд на мужа. Вообще эта коллективная игра в гляделки мне уже порядком поднадоела.

— Ваше Величество, — с нажимом произнесла росомаха, покачивая сковородку в лапах. — Не будете ли так любезны?..

Тэйран нахмурился, поджал губы, и через мгновение я вздохнула легко и свободно.

И надо же было такому случиться, чтобы именно в этот момент, в миг тишины и покоя, из стены выплыло белое облако тумана, сформировавшись в фигуру очень крупной властной женщины, и проговорило громовым голосом:

— Что, с женой справиться не можешь, Тэйри? Ох, мало тебя в детстве гонял отец!

Я громко икнула. Это ещё что за чёрт в юбке?

— Мама, вы как всегда не вовремя, — пробурчал король, став похожим на подростка, которого мать застукала в ванной за изучением особенностей своего тела.

— Моё почтение, — вмешался в диалог отцов и детей Глото, отвесив глубокий поклон призрачной королеве.

— Какой милый зверёк, — улыбнулось приведение, а после скользнуло по мне придирчивым взглядом.

— Что же ты, дорогой мой, не смог себе найти никого получше? Посмотри на неё, — кожа да кости! Как она тебе наследников родит, если даже выносить крепкого сына не сможет?

Я закатила глаза. Ну началось, называется. Наш мир или волшебный, а свекрови везде одинаковы. Лишь бы попрекнуть жену драгоценного сыночка недостатками. Причем не обязательно реальными, можно же и выдумать на ходу!

— Оставьте нас, мама, — тихо, но твёрдо произнёс Тэйран, сжав кулаки. Ох, как всё запущено! Зато теперь мне стало ясно, откуда у короля появились замашки тирана и тяжёлый взгляд — портретное сходство было просто феноменальным!

Я думала, что призрак так легко не сдастся, но мой муж оказался не таким уж простачком.

Тэйран выставил руку вперёд и, проговорив какие-то неразборчивые слова, направил блестящую магию в сторону почившей родительницы.

— Спокойной ночи, мама, — сказал он с нажимом, и призрак растворился в волшебной мерцающей субстанции.

— Фи, как непочтительно, — подал голос Глото и фыркнул.

Бурчание росомахи вырвало меня из оцепенения, в котором я пребывала всё это время.

— Спокойной ночи, — быстро пробормотав, вскочила с кровати и тут же отпрыгнула как можно дальше от обманчиво расслабленного после исчезновения матушки супруга. Тот лишь хмыкнул, но останавливать меня не стал.

— Что ж, попробуем иначе, — сказал король, вдруг приподнявшись на локтях. Впервые за всё время, что мы были знакомы, он посмотрел на меня с толикой интереса. — Мы связаны клятвой, моя дорогая, и вечно бегать от меня ты не сможешь. Но, так и быть, я дам тебе время привыкнуть к моему обществу.

Тэйран сделал вид, что задумался.

— Думаю, недели должно хватить.

— Тебе? Чтобы получить от меня желаемое? — я иронично заломила бровь. — Сомневаюсь.

Ох, язык мой— враг мой! Только король был лениво спокоен, как на дне его глаз снова пробудилось тёмное пламя.

Тэйран молниеносно соскользнул с кровати и оказался возле меня. Его пальцы готовы были сомкнуться вокруг моих запястий, когда в игру вступил Глото.

Я не поняла, что именно сделала росомаха, — лишь увидела, как моё тело замерцало каким-то странным светом и буквально растаяло на глазах. Последнее, что я видела в комнате короля, был удивлённый взгляд супруга. Последнее, что я слышала, был звон сковороды, упавшей на пол, и слова Глото, адресованные Тэйрану:

— Ничего личного, Ваше Величество.

А спустя один взмах ресниц я оказалась в своих покоях, напугав своим внезапным появлением посреди комнаты задремавшую в кресле служанку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 11

— Ваше Величество? — испуганно пробормотала Тара, протирая глаза. — Но... как вы здесь оказались?

Я огляделась — мерцание вокруг меня давно прекратилось, Глото нырнул под длинное покрывало королевской кровати — ничто не указывало на волшебство. Пожав плечами, сказала:

— Пришла, своим ходом.

Тара недоверчиво покосилась на плотно прикрытую дверь, но промолчала о своих сомнениях, если таковые и появились у неё в голове. А я, напустив на себя усталый вид, зевнула и сонно сообщила:

— Я очень устала и хочу лечь спать.

— Конечно, сейчас же подготовлю купель, — тут же спохватилась служанка и умчалась в соседние двери, совершенно забыв о том, что королеву нужно переодеть в просторный халат. Хорошо, что я — девушка не избалованная слугами, сама привыкла себя обслуживать. Правда со шнуровкой пришлось попотеть, хоть мой супруг и заметно ослабил её.

При мысли о Тэйране я почему-то улыбнулась. Забавно было вспоминать его ошалелый взгляд, когда в лучах славы перед нами появился Глото со сковородой. Интересно, он сам это придумал или кто подсказал зверьку?

А вот вспомнив призрачную свекровь, я поёжилась. Мало того, что супруг достался с дефектом каким-то неизлечимым, так ещё в довесок к этому шла властная королева, хоть и почившая.

Оставалось надеяться, что я её не заинтересовала и больше не увижу эту мать всех тиранов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука