Птицы странными голосами переговариваются, когда мы едим торт, и потом Лурдес и Нелли исчезают в кухне.
– Я приготовила тебе подарок, – говорит Клэр. – Закрой глаза.
Я зажмуриваюсь. Слышу, как Клэр отодвигает стул от стола. Идет через комнату. Потом – игла касается винила… шипение… скрипки… чистое сопрано, прорывающееся, как резкий дождь, через оркестр… голос моей матери, поющий «Лулу». Открываю глаза. Клэр сидит напротив меня и улыбается. Встаю, поднимаю ее со стула и обнимаю.
– Потрясающе, – говорю я, не могу продолжать и целую ее.
Намного позднее, когда мы распрощались с Нелли и Лурдес, поблагодарили их, как только могли, вернулись домой и, заплатив няне, занялись любовью, ошеломляющей, прекрасной, мы лежим в постели, и, уже засыпая, Клэр говорит:
– Хороший был день рождения?
– Идеальный, – отвечаю я. – Самый лучший.
– Ты хотел бы остановить время? – спрашивает Клэр. – Я бы не возражала навсегда остаться здесь.
– Мм, – отвечаю я, перекатываясь на живот.
Когда я засыпаю, Клэр говорит:
– У меня такое ощущение, что мы находимся на вершине американских горок.
Я засыпаю и забываю наутро спросить, что она имела в виду.
Неприятная сцена
28 июня 2006 года, среда
(Генри 43 и 43)
ГЕНРИ: Я появляюсь в темноте, на холодном бетонном полу. Стараюсь сесть, но меня тошнит, и я опять ложусь. Голова болит. Ощупываю ее; прямо за левым ухом здоровая шишка. Когда глаза привыкают к темноте, вижу силуэты ступенек, надписи «Выход» и высоко надо мной единственную горящую лампочку, излучающую холодный свет. Вокруг меня стальные прутья крест-накрест. Я в Ньюберри, после закрытия, внутри клетки.
– Не паникуй, – громко говорю я себе. – Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке.
Останавливаюсь, понимая, что не слушаю себя. Стараюсь подняться на ноги. Меня трясет. Интересно, сколько придется ждать. Интересно, что скажут ребята, когда увидят меня здесь. Потому что так и будет. Потому что я уже скоро предстану перед ними ошибкой природы, которой я и являюсь. Мягко говоря, мне этого никогда не хотелось.
Стараюсь ходить взад и вперед, чтобы согреться, но от этого шумит в голове. Тогда сажусь в центре клетки и насколько возможно съеживаюсь. Проходят часы. Я проигрываю всю ситуацию в голове, разучиваю свои слова, размышляю о том, насколько все могло быть лучше или хуже. Наконец устаю думать и начинаю проигрывать в голове мелодии. «That’s Entertainment»
– Кто здесь? – спрашивает Кевин громче, чем следовало бы.
Представляю себе, как Кевин стоит там, бледный, свесившись с лестницы в тусклом свете. Его голос разносится вокруг, отскакивает от бетона. Кевин идет вниз и останавливается у подножия лестницы, где-то в десяти футах от меня.
– Как вы туда попали?
Обходит клетку. Я продолжаю притворяться, будто без сознания. Объяснить я все равно ничего не могу, так что можно зря не дергаться.
– Господи, да это ж Детамбль.
Я чувствую, что он стоит рядом и таращится на меня.
Наконец вспоминает про рацию:
– А-десять четыре, эй, Рой. – В ответ помехи. – Эй, Рой, это Кевин, да, ты не мог бы спуститься в А-сорок шесть? Да, на дно. – Бормотание. – Просто спустись сюда. – Выключает радио. – Господи, Детамбль, не знаю, что вы хотите этим доказать, но вы это сделали.
Слышу, как он ходит вокруг. Скрипят ботинки, доносится тяжкий вздох. Видимо, Кевин сел на ступеньки. Через несколько минут открывается дверь наверху и спускается Рой. Рой – мой самый любимый охранник. Это огромный афроамериканец, и у него всегда такая милая улыбка. Он король пульта, и я всегда рад прийти на работу и видеть его.
– Ух ты! – говорит Рой. – Что у нас тут?
– Это Детамбль. Не могу понять, как он туда попал.
– Детамбль? Ничего себе. Этот парень всегда готов отколоть какой-нибудь номер. Я тебе рассказывал, что однажды застал его на третьем этаже, он там бегал нагишом?
– Да, рассказывал.
– Ну, наверное, нужно его оттуда достать.
– Он не двигается.
– Ну, он же дышит. Думаешь, он ранен? Может, «скорую» вызвать?
– Нужно звонить пожарным, чтобы его вырезали этими штуками, которыми они завалы разгребают.
Кевин рад перспективе. Не хочу здесь ни пожарных, ни парамедиков. Со стоном сажусь.
– Доброе
– Есть немного, – соглашаюсь я, подтягивая колени к подбородку. Я так замерз, что стиснутые зубы болят от напряжения. Рассматриваю Кевина и Роя, и они таращатся на меня. – Но, думаю, джентльмены, я мог бы попробовать подкупить вас?
Они обмениваются взглядами.
– Смотря что вы имеете в виду, – говорит Кевин. – Мы не может промолчать об этом, потому что мы здесь не сами по себе.