Все взгляды тут же скрестились на мне. В них светилось удивление и немое любопытство – не каждый день правитель Горара притаскивает из ближайших лесов невинных сельских дев. Но я и ухом не повел, лишь перехватил девчонку поудобнее и слегка показал клыки. Моя добыча. Теперь никто не позарится.
– Сэм, там туша кабана. Сгоняйте и принесите в лагерь, – кивнул другу. – Сегодня на ужин будет дичь.
Асемин с трудом отвел ошеломленный взгляд от моей ноши, но деликатно промолчал. Лишь светлые пшеничные брови остались вздернутыми, а на лице застыло глуповатое выражение всепоглощающего изумления, словно не мог поверить в то, что видит.
Коротко свиснув, он подозвал еще одного из отряда и направился точнехонько в тот же просвет между кустами, из которого только что появился я. Правда, перед тем, как скрыться, оглянулся, желая убедиться, что я не иллюзия. Но поскольку король Горара с обморочной селянкой на руках не растаял, как фей-ирский морок по утру, друг поспешил выполнить поручение. Один любопытный взгляд устранен. Теперь еще осталось объясниться с Ориддиком.
С Сэмом, Диком и Эйлой мы сызмальства были вместе. Не разлей вода, как говорят. Потом на некоторое время нам пришлось расстаться. Я скрывался от когтистых лап дяди и всеми возможными способами боролся с его непомерным желанием устранить меня в качестве наследника престола. Друзья пытались выжить в королевстве Фердинанда. Если бы не верный еще моему отцу главнокомандующего королевской гвардии Нирт Асвил, Сэм и Дик не дождались бы моего возвращения. А вот Эйла, к сожалению, не дожила.
Впрочем, виновные поплатились сполна. Я видел страх и мольбу в глазах преступника, всматривался в них с особым наслаждением перед тем как лично с ним покончить. Уверен, такой же взгляд был и у Эйлы. Но он не внял ее мольбам о пощаде. Я, получается, тоже.
Я часто думал, будь я там, рядом с ней, смог бы защитить. Вряд ли. Мы были почти дети, восемнадцатилетние подростки у которых еще молоко на губах не обсохло. Но я бы умер, чтобы спасти ее, свою названую сестру, с которой мы были ближе, чем кровные родственники.
– Кто это, Эд? – подошел Дик. Отвлек от горестных дум, прогнал темные призраки прошлого. И я невольно почувствовал благодарность. Иногда нужно, чтоб кто-то заставил их отступить. Мне не всегда под силу…
– Нашел в лесу, представляешь. Буквально в руки упала.
Я снова посмотрел на свою мышку. Нежное личико становилось все более и более безобразным под влиянием яда. Друг с сомнением взглянул на мою добычу.
– Бедняжка угодила в куст фей-ирского плюща. Но уж поверь – она красотка!
Мне, откровенно говоря, было все равно, что подумал Дик о моей избраннице. Главное, что я думал и чувствовал. А чувствовал я, что от одного ее взгляда в сердце печет, словно его присыпали жгучим перцем, а звериную душу вывернули наизнанку и крепко-накрепко пришили невидимыми нитями к пугливой трепещущей душе этой малышки.
– Верю, – хмыкнул он. – А с невестой, что будешь делать?
Патологически честный и благородный друг не одобрил бы моего решения. Иногда глас совести в его обличии меня ощутимо раздражал.
– Не знаю, Дик. Но эта девчонка… особенная. Рядом с ней я ощущаю что-то необъяснимое в душе, – последняя фраза казалась сопливой и бабской. Но это была чистейшая правда. – Жаль, что я не могу отказаться от уговора…
Он ожидаемо нахмурился.
– А вдруг…
Легко ему говорить.
– А честь как потом отмывать? Копи-то уже почти наши... – хмуро припечатал. – Никто не должен упрекнуть Эдхарда Мак-Альпина в том, что не держит королевское слово. Но и эту девочку я не смогу оставить. Ты бы смог отказаться от такого подарка судьбы?
Лицо Дика потемнело. Я и так знал ответ.
Любимая друга теперь уже стала верной женой. Но им столько всего пришлось преодолеть, прежде чем соединится узами брака, что Дик меня понял без лишних объяснений. К сожалению, моя ситуация еще сложнее, чем у него.
Найденыша я принес в свой шатер, крикнув, чтобы позвали лекаря. Не мог позволить, чтобы она хоть на миг оказалась далеко. Зверя тянуло к этой незнакомой замарашке. До боли выкручивало сознание. Это пройдет со временем. Ощущения притупятся. И сосущий голод станет не таким острым.
Уложил ее на лежанку. Узкую, рассчитанную на одного.
Поправил платье. Не удержался, провел пальцем по нежной щеке, убрав прилипшую светлую прядку. Волосы незнакомки были влажными и пахли странной смесью трав и горечью. Этот запах выбивался из общей картины. Был ей совершенно чужд.
Я нахмурился, намотал на палец светлый локон. Может, ополаскивает волосы какими-то зельями. Слышал, что девицы так делают, для красоты.
Лекарь появился спустя несколько минут. Удивленно застыл на пороге.
– Осмотри ее, Дармонд, – не стал вдаваться в подробности. Но чувствовал, что вопросы все равно последуют.
– Откуда она у тебя? – не разочаровал старый отцовский друг.
– С неба упала, – привычно буркнул.
Пожилой лекарь покачал головой и закатал рукава камзола. Загрубевшие ладони прошлись над телом девчонки.
– Истощена. Недоедала сильно, – проворчал он.
Я кивнул. Подозревал это, глядя на хрупкую фигурку.