Читаем "Женат" по требованию. полностью

Кафе в центре города переполнено: ни одного свободного места. Полдень, все обедают. Я сижу за самым дальним столиком, прекрасно понимая, что разговор будет тяжелый, я умышленно сел подальше от любопытных глаз.

Чуть дальше, за соседним столиком, сидят двое симпатичных парней, которые постоянно оглядываются на меня, подмигивают и смеются. Также почему-то на меня реагирует и молодой официант, который принес кофе. В последнее время такое происходит довольно часто. Меня как будто разглядели. Нашли, открыли. Мне делают комплименты и дарят подарки… Я стал популярным. Но почему? Для меня загадка…

Чуть дальше, возле окна, сидит девушка с огромной книгой и что-то активно в ней чиркает, записывает и опять чиркает.

Все живут, дышат, творят. Один я просто существую. Такое чувство, что я наблюдаю за жизнью из соседней комнаты, в которой спрятался. И выходить оттуда я не хочу. Сейчас мне хорошо. Не больно. Даже можно сказать, что уютно. Я наконец восстановил равновесие. Шаткое, но все же равновесие. Работа, друг, книги. Это все, что я хочу сейчас видеть в своей жизни.

- Хорошо устроился. А главное, спокойно как - пока все с ума сходят. Удобно-то как.

Я от неожиданности подпрыгнул на стуле и резко развернулся в ту сторону, откуда звучал голос, точно зная, кто стоит у меня за спиной. Марви меня сдал. Предатель!

- А ты думал, я буду рыдать и биться в истерике?

Даст обошел меня по кругу и сел напротив, закинув ногу на ногу. Мне ничего не оставалось, кроме как повернуться обратно и упереться в него взглядом.

- Я думал, у тебя хватит ума, раз ты подслушиваешь чужие разговоры, хотя бы до конца дослушивать, и не делать выводы из услышанного обрывка фразы.

- Я не хотел дослушивать. Достаточно того, что я услышал. И обсуждать это я не хочу. Зачем ты пришел? Разве я тебя звал?

- Может, мне еще и разрешения нужно было попросить? Где ты жил все эти две недели?

- Тебя это не касается…

- Ошибаешься, – Даст прорычал это слово так тихо, что мне пришлось прислушиваться, но угроза, что прозвучала в этом слове, заставила меня заткнуться. – Ты себе даже не представляешь, что я сделаю с твоим новоиспеченным любовником. У него свое агентство, кажется? Он модель… Может, мне его по кругу пустить?

- Чего ты добиваешься?

- Все просто: ты сейчас же возвращаешься домой, и я оставляю твоего «друга» в покое.

- Он не мой любовник, он…

- Мне плевать. Или так, или ему будет ой как трудно.

- Хорошо, но я хочу вещи свои забрать…

- Я не думаю, что среди этих вещей есть то, чего я не смогу купить прямо сейчас.

- Не хочу, чтобы ты мне что-то покупал!

- Это не обсуждается.

Дастин встал из-за стола и, бросив несколько купюр на стол, пошел к выходу. Даже не обернулся. Он точно знал, что я пойду следом. Знал, что перекрыл мне все пути к отступлению… А все ли?

Красная спортивная машина стояла на парковке через дорогу. Дастин быстрым шагом перешел на противоположную сторону и открыл мне дверь.

Я забрался на заднее сидение и отвернулся. Смотреть на Даста я не хотел. Но не потому, что злился. Внутри все ликовало и прыгало от радости. Я еле держался, чтобы не броситься ему на шею с криками и признаниями в любви. Он меня искал. Значит, я ему небезразличен… Я придурок. Но как же мне приятно… Все эти две недели я боялся признаться самому себе, что умираю без него. Что люблю его и…

- И еще, - Даст сел на водительское место и завел машину, - если вздумаешь удрать, то первое, что я сделаю - сотру с лица Земли твоего Тони. Ясно?

Он посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

- Да. Даст, ты ревнуешь?

Машина тронулась с места и, набирая скорость, понеслась по улице. Даст молчал и даже не смотрел на меня. Было такое чувство, что все его внимание сконцентрировано на дороге.

Я, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, решил просто не доставать его. Пока…

- Да.

Я удивленно поднял глаза на водителя.

- Что “да”?

- Да, я ревную. Ревную до такой степени, что готов убить всех и вся. Я не могу думать, что ты две недели жил в одной квартире с другим парнем. Что он имел доступ к твоему телу…

- Не имел. Он влюблен в Марви. Тот его использует, а сам боится себе признаться, что гей…

- Даже так?

- Да…

***

- И как он вообще попал к тебе?

- Случайно.

- И как же вы познакомились?

- А это важно? Ладно, я пошел, мне еще на работу. И, кажется, искать нового бухгалтера…

- Тони…

- Не нужно, Марв. Хватит. Я устал. Я хочу трахаться до изнеможения, есть пиццу по вечерам с близким человеком, рассказывать ему о своих радостях и горестях… в общем, жить хочу. И мне надоело ждать чего-то. Хватит. Я думаю, сейчас будет уместно сказать, что между нами все кончено.

- Тони…

- Нет, Марв. Хватит. Просто молчи.

Энтони развернулся и пошел вдоль улицы. Он быстрым, уверенным шагом уходил из моей жизни. Навсегда. И в моей груди что-то заболело, а в глазах защипало. В голове крутились его слова: “Все кончено”. Разве я не это хотел? Разве не ради этого я прятался? Поменял телефон? Нет?

Осознание приходило очень медленно. Он меня бросил… вот так просто, на пороге кафе. Просто сказал, что все кончено. Ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука